Книга Надежда дракона, страница 52 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Надежда дракона»

📃 Cтраница 52

— Ни хрена себе! — восклицает Делайла.

Гордость наполняет моё сердце, и я засияла за своего мужчину.

Мой мужчина. О чём, чёрт возьми, я думаю? Нет, всё правильно. Все сомнения в сторону. Он мой, и, будь всё проклято, я счастливая женщина.

— Быстрее, — говорит Астарот, указывая на заузлов. — Хватай их снаряжение, припасы. Нам нужно выбираться отсюда.

— Мы должны забрать транспорт, — говорю я.

— Ты знаешь, как им управлять? — спрашивает Астарот.

— Дай-ка я посмотрю, — говорю я.

— Ты можешь разговаривать с ним, с этим, чем бы это ни было? — спрашивает Делайла.

— Он — Астарот, — отвечаю я. — Да, я разговариваю с ним. Думаешь, я целую случайных парней, с которыми не могу даже поговорить?

Её шоколадная кожа немного темнеет, показывая, что она хотя бы покраснела за себя. Я улыбнулась, чтобы облегчить напор.

— Извини, он, просто, я имею в виду… — она указывает руками на Астарота.

— Он типа дракона, — вставляет Оливия. — Инопланетянин, настоящий инопланетный человек-дракон.

— Да, — говорю я. — Поверь мне, ты к этому привыкнешь. Он также наша лучшая надежда на выживание.

Проскользнув мимо Астарота, я подхожу к передней части транспорта. Элементы управления странные и на инопланетном языке. Один взгляд, и я уже знаю, что понятия не имею, как управлять этой штукой.

— Дай мне тоже посмотреть, — сказала Делайла, проскальзывая на маленькое переднее пространство.

Там есть место только для нас двоих, Астарот стоит снаружи в проходном коридоре.

— Ты сможешь управлять этим? — спрашиваю её.

Делайла села, трогает разные вещи, нажимает кнопки, дёргает рычаги, о которых я понятия не имею, а потом качает головой.

— Думаю, что он сломан, — говорит она.

— Что, чёрт возьми, случилось? Он же работал, — говорю я.

— Понятия не имею, но я уверена, что оно должно было запуститься, но нет, — говорит она, указывая на панель. — Мигание этой панели, возможно отображает отказ каких-то деталей этого транспорта.

Она наклоняется ближе к мигающему экрану.

— Отказ чего?

— Чёрт, — выдыхает она. — Мы должны уходить сейчас же.

— Почему?

— Это не отказ двигателя, это сигнал локатора и радар.Быстро приближается ещё одна точка.

Холодный озноб наполняет мой желудок, и я следую за ней обратно в отсек груза.

— Астарот, нам пора уходить, сюда идут другие, — говорю я ему.

Мы забираем то снаряжение, которое можем унести, и отправляемся в пустыню. Как только дверь открывается, жара накатывает, и мои колени подгибаются. Всего на мгновение всё становится серым, и комната закружилась. Руки Астарота обвивают меня, поддерживая.

— Лана! — восклицает он, ловя меня прежде, чем я упала.

— Я в порядке, — говорю я, изо всех сил пытаясь остаться в вертикальном положении.

Всё прошло так же быстро, как и накатило, оставляя меня ещё более усталой, чем раньше. Оттолкнувшись от Астарота, я встретила вопросительные взгляды женщин.

— Ты в порядке? — спрашивает Оливия.

— Да, прости, просто… — Что мне ей сказать? У меня ломка от инопланетного растения? — Жара.

— О, я тебя понимаю! — говорит она, посмеиваясь. — Здесь жарче, чем в аду.

— Похоже на Вулкан, — добавляет Делайла, стоя на пандусе у выхода. — Бесплодная и горячее, чем накал петарды.

— Ага, — говорю я. — Вижу, ты в лагере «Звездного пути».

Астарот обнимает меня за талию и ведёт вниз по трапу. Я не хочу показывать это, но я благодарна. Я не уверена, что смогу стоять самостоятельно прямо сейчас. Мои мышцы сводит судорогами через разные промежутки времени. Это не слишком большая проблема, но стоять прямо становится труднее, чем могло быть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь