Книга Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала, страница 87 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»

📃 Cтраница 87

Много ума не нужно было, чтобы понять: этот граф Магропулус благополучно отхватил земли своего соседа. Я сцепила зубы, глядя на башенки замка, виднеющиеся из-за верхушек деревьев. Что ж, откладывать решение проблем в долгий ящик было не в моих правилах.

– Наведаемся в гости? – спросила я, повернувшись к охране.

– Как скажете, леди Карлайл, – в один голос гаркнули мужчины. Один из них с улыбкой развернул королевский штандарт. – Пусть видят, что с вами королевская гвардия.

– Пока не нужно демонстрировать, кто вы, – попросила я. – Кто знает, может, всё решится мирным путём.

Показавшееся в окошке ворот замка лицо стражника было хмурым и неприветливым. На его усах висели остатки еды, а губы украшали полоски от вина.

– Вам чего?

– Передайте своему господину, что его хочет видеть хозяйка соседних земель. Леди Пенелопа Карлайл, – сказала я, после чего добавила угрожающим голосом: – И побыстрее! Нечего стоять с раскрытым ртом!

Стражника как ветром сдуло.

Вернулся он довольно быстро, и я услышала, как загремели засовы. Через несколько минут в воротах открылась калитка.

– Его сиятельство ждёт вас, – недовольно произнёс усач, с подозрением глядя на мою охрану. – Они пусть остаются во дворе.

Мы въехали во двор замка, и я интересом осмотрелась. Всё здесь было по-хозяйски. Кругом царила чистота, словно каждый уголок тщательно выметался по нескольку раз в день. Высокие стены, увитые плющом, отбрасывали тени на аккуратно подстриженные кусты. А в центре двора били хрустальные струи фонтана, окружённого клумбами с яркими цветами.

Мне навстречу вышел пожилой дворецкий с холодным равнодушным лицом. Он как будто нехотя поклонился и сказал:

– Прошу следовать за мной леди Карлайл.

Слуга проводил меня по богато уставленным комнатам к кабинету и, распахнув дверь, громко произнёс:

– Леди Карлайл, ваше сиятельство.

Я переступила порог, приготовившись вступить в противостояние. За столом сидел грузный мужчина с одутловатым лицом, на котором зло поблёскивали глаза-щёлки.

– Чем обязан такому визиту? – проворчал он, даже не поднявшись с места.

– Мне кажется, вы догадываетесь о причине моего появления, ваше сиятельство, – я тоже посмотрела на него с вызовом. – Но если вам так хочется, то пожалуйста. Вы захватили часть моих земель. Карты об этом явственно говорят. Предлагаю решить это недоразумение мирным путём.

– Да кто ты такая, чтобы мне что-то предлагать? – криво усмехаясь, процедил граф, буравя меня колючим взглядом. – Очередная нищая родственница покойной виконтессы? Тебе нужно думать о том, как продать то, что осталось, а не требовать вернуть земли. Я всё равно не собираюсь этого делать.

Мужчина говорил с одышкой, часто поправлял шейный платок, словно тот не давал ему дышать.

– Во-первых, не смейте мне «тыкать», – процедила я, медленно направляясь к столу. – А во-вторых, на вашем месте я бы поостерегласьделать такие заявления.

– А что ты сделаешь? – хрипло засмеялся граф. – Подашь на меня в суд? Это будет незабываемое зрелище. Нищенка против самого графа Магропулуса! Сразу предупреждаю, девка… Если хоть что-то попытаешься сделать, я тебя живьём закопаю…

В общем, мне всё стало понятно. Толка от этого разговора не будет. С хамами нужно беседовать на их языке.

Я протянула руку, взяла со стола чернильницу и выплеснула её содержимое в лицо Магропулуса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь