Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»
|
– Определенно, кто-то приезжий. Слишком далеко отсюда случались предыдущие ограбления. Перед моим мысленным взглядом тут же предстал Ник, крадущийся по особняку в черной маске и костюме. Пришлось приструнить разыгравшееся воображение. – Ник отпадает. Во время попытки ограбления он был в бальномзале. – И он вряд ли стал бы прятать свои вещи в этом доме. – Это должен быть кто-то достаточно ловкий, дерзкий и умный, чтобы пробраться в библиотеку посреди бала, а потом исчезнуть, не оставив следов. Джастин задумчиво протянул: – Кто же этот ловкий парень? Слова сработали, как вспышка. – Почему обязательно парень? Мы заговорили, перебивая друг друга: – Конечно! – Она ловкая. – Двигается неслышно. – Была на балу. – Не вызывает подозрений. – А еще Молли очень интересовалась ходом нашего расследования. – Сразу после того, как ты сказал о возможной причастности к делу Черного кота. – Очень проницательно, господа детективы. Тон вышедшей из-за угла Молли был ледяным. В руке она держала пистоль, нацеленный прямо на нас. Джастин казался совершенно спокойным: – Молли, убери оружие. Давай поговорим. Побледневшая Молли передвинула рычаг предохранителя: – Размечтался. Только дернитесь, и я выстрелю. Она ткнула пистолем в мою сторону: – Давай сюда мои вещи. Момент для споров был явно неподходящий, так что я аккуратно отодвинула от себя добро, извлеченное из тайника. Молли бросила быстрый взгляд вниз, пришла к закономерному выводу, что тащить все это в руках будет неудобно, и напряженно бросила: – Сначала сложи все обратно в мешок. Пока я медленно укладывала амулеты, Джастин снова заговорил, пристально глядя на фальшивую официантку: – Если ты сейчас убежишь, то навлечешь на себя подозрения. – А если останусь, точно окажусь в тюрьме. Нет уж, спасибо. – Полиция тебя не подозревает. – Вот именно! Если бы не вы и ваша привычка повсюду совать свой нос! Оборотня им жалко, а меня можно и в костер бросить, чтобы прославиться! – Откуда ты знаешь про Ларри? – Потому что подслушивала под дверью. Я хмыкнула: – Кто бы говорил про привычку совать свой нос в чужие дела. – Это не чужие, а мои! Джастин сказал успокаивающим тоном: – Никто не собирается бросать тебя в костер. – Конечно, только выдать полиции. – Мы не будем этого делать. Молли прищурилась: – Так я тебе и поверила! Больше всего ты хочешь показать всем, на что способен, и я – самый удобный вариант. Джастин нахмурился: – Больше всего я хочу найти убийцу моей бабушки. И надеюсь, что в этом ты сможешьпомочь. Молли перевела на меня подозрительный взгляд: – А ты что скажешь? – Буду нема, как рыба. Черный кот – любимый герой моих братьев. Если я тебя выдам, они мне в жизни этого не простят. По лицу Молли было непонятно, поверила она нам или нет. – Почему ты сказал об убийстве? Разве твоя бабушка умерла не от сердечного приступа? – Гибсон отравил её и мэтра Райана сонным зельем, чтобы ограбить книжный магазин. – Вот гад! Ты в этом уверен? Джастин кивнул: – Да. Не понимаю только, что он делал в библиотеке лорда Гримсби, и кто его убил. Молли вздохнула: – Алхимик вовсе не умер. Глава 25 Мы уставились на Молли с одинаковым непониманием. – Как не умер? – Он всего лишь поскользнулся и ударился головой, когда увидел в библиотеке медведя. Джастин решительно сказал: – Нам очень поможет, если ты расскажешь обо всем с самого начала. |