Онлайн книга «Вторая свадьба леди Белфаст»
|
По его приказу в доме были уничтожены все следы пребывания первой жены. Сменили обстановку, цветовую гамму отделки комнат и даже часть прислуги. Он не хотел вспоминать Фелицию, ведь все его мысли занимала Люсинда. — Дорогая жена, — сказал он, поставив леди на порог спальни, — я надеюсь, королевский лекарь не прописал вам больше никакого лечения? — На этот раз нет, милорд, — потупилась Люсинда. — Тогда ждите меня через полчаса, — сказал Сириус, целуя ее в щеку, — и лучше всего — в постели! Люси вспыхнула — за время подготовки к церемонии Сириус научил ее целоваться, но все равно каждый поцелуй по-прежнему вызывал у нее смущение. Лорд же тихонько открыл дверь за ее спиной и подтолкнул в комнату: — Идите, Люси, я жду! Служанка помогла нервной невесте раздеться, расчесать волосы и надеть самую бесстыдную сорочку из тех, что нашлись в самом лучшем дамском магазине столицы! Робея, Люсинда забралась на кровать, прикрылась одеялом и попыталась представить, как все будет. Ей было немного страшно, но тут отворилась смежная дверь, и в комнату вошел Сириус — в красивом и очень мужском халате того же винного оттенка, что ее платье. Присел на край постели, взял ее руку, поцеловал, потянул на себя, и… очнулась Люсинда только утром. Ошеломленная, счастливая, переполненная какой-то абсолютно незнакомой энергией. ЛордСириус безмятежно спал рядом. Тихонечко сползая с кровати, леди Люси поморщилась — ныли какие-то непривычные мышцы, и вообще живот тянуло, словно вот-вот начнутся “женские” дни, но в то же время тело наполнялось силой. Она подобрала лежащую на ковре сорочку, натянула, потом взяла пеньюар со стула перед зеркалом и невольно засмотрелась на себя. Губы — искусанные и припухшие. На щеках румянец, на шее следы крепких поцелуев, а в глазах… В глазах плещется такое, что хочется немедля вернуться в постель, разбудить мужа, посмотреть на него вот этими бесстыдными глазами и… повторить все, что они делали этой ночью! Только сначала ванна и завтрак! Когда леди Белфаст-Блэкторн вышла из купальни, завтрак уже дымился на столике. Рядом в кресле сидел довольный собой лорд Сириус — умытый, побритый и в халате, но все еще растрепанный, словно только что из постели. — Доброе утро, жена моя, — улыбнулся он. — Завтрак? — Завтрак! Когда от яичницы и тостов остались одни воспоминания, Люсинда спросила: — Что мы будем сегодня делать? — Мы вернемся в кровать, — хитрым шепотом ответил ей Сириус, — чтобы я мог еще раз доказать своей жене, как она прекрасна! А потом сходим на прогулку в парк рядом с домом. Моей прекрасной супруге нужны прогулки, свежий воздух и впечатления. — М-м-м-м, вы меня очень впечатляете, милорд! — только и успела сказать Люси, а потом ее рот закрыли поцелуем. Надо ли удивляться, что уже через месяц леди Белфаст-Блэкторн уведомила мужа о своей беременности? Конец |