Онлайн книга «Вторая свадьба леди Белфаст»
|
— Что вы такое говорите, Лавиния! — А почему нет? — компаньонка не собиралась сдаваться. — Причина вашего развода устранена, у милорда есть дети! Вы с ними ладите, финансово независимы, а по воле его величества сможете продолжать поездки и в браке. Уверена, лорд Блэкторн все это осознает и лишь выжидает момент, чтобы сделать вам предложение! Люси ошеломленно упала в кресло и жалобно спросила: — Вы правда так думаете? Миссис Уиткок не повелась на ее жалобные глаза и дрожащие руки. За несколько лет работы компаньонкой она убедилась в том, что мгновения слабости у леди Люсинды — лишь мгновения. Потом она собирается и рвется вперед с храбростью, достойной ее предков. Но этот момент надо преодолеть. — Просто рассмотрите кандидатуру лорда Блэкторна на должность вашего супруга, — с улыбкой предложила Лавиния. — Сделайте табличку, как вы любите, посидите над ней часок, а там как раз лорд явится к пятичасовому чаю. Люсинда вздохнула, подняласьс кресла и сказала: — Действительно, мне надо поработать в кабинете. Когда придет милорд, пошлите за мной горничную! — Непременно! Битый час Люсинда сидела в кабинете, выстраивая схему решения, а когда горничная постучала и уведомила о приезде гостя, молодая женщина решительно вышла в гостиную: — Лорд Сириус, — сказала она, — я рассмотрела две кандидатуры на роль моего супруга и решила, что вы подходите! Ой! — тут она закрыла рот руками, потому что сама испугалась своих слов, а Сириус хищно усмехнулся и упал на колено, вытаскивая коробочку из жилетного кармана: — Я согласен, миледи! Миссис Уиткок, стоя в углу, зажимала лицо руками, чтобы не рассмеяться в голос и не спугнуть момент. От неожиданности Люсинда села на пол рядом с лордом и протянула ему руку, на которую он поспешил надеть кольцо с очаровательным каплевидным бриллиантом. В этот момент гувернантка привела детей в гостиную, чтобы повидаться с отцом, и малышка Корнелия кинулась к нему, не разбирая дороги, а за ней с важным видом подошел и Стивен. Разве можно не подойти, когда папу и тетю Люси так удобно обнимать? Потом было немного слез, торопливых слов и объятий, а уже на следующий день счастливый лорд Блэкторн отправился к его величеству за разрешением на брак. Второй брак с леди Белфаст. Король изрядно посмеялся над ситуацией, но подписал прошение с условием — использовать тот же самый брачный договор, обновив лишь пункты о детях. Маленький Стивен унаследует от отца титул лорда Блэкторна, а вот дети, рожденные леди Белфаст, если они, конечно, будут, продолжат род Белфастов. Жених и невеста не возражали. Эпилог Вторая свадьба леди Белфаст прошла куда как скромнее, чем первая, зато в личной королевской часовне. Молодожены приехали во дворец заранее, и на этот раз невеста была в роскошном бархатном платье винного цвета, а жених в черном фраке. Они обменялись клятвами у алтаря, украшенного красно-алыми розами. Малютка Корнелия посыпала путь перед невестой цветочными лепестками, а Стивен держал коробочку с кольцами. Потом молодые выпили по бокалу вина с их величествами и, отправив детей в особняк Белфастов, на первую брачную ночь поехали в свежеотремонтированный дом Блэкторнов. Внося жену в дом на руках, Сириус крепко прижимал ее к себе, пьянея от нежного, тонкого аромата ее волос. Жасмин. Как нежно и едва уловимо. Трогательно и прекрасно — как сама Люсинда. Он был дураком, когда отказался от нее, но теперь, познав огонь страсти и боль разочарования, он вернулся к своей тихой гавани и не собирается ее упускать! |