Книга Вторая свадьба леди Белфаст, страница 21 – Елизавета Соболянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторая свадьба леди Белфаст»

📃 Cтраница 21

К удивлению нетрезвого лорда, супруга ждала его дома.

Привычно и безмятежно сидела у окна гостиной, перебирая бумаги на изящном письменном столике. Сириус ввалился в комнату, как завоеватель в побежденный город. Он не видел выхода из ситуации, ему хотелось прикрыть свою уязвимость, свою слабость громким домашним скандалом.

В глубине души лорд был уверен, что ни одно слово не просочится за эти стены. Мало ли скандалов повидал дом Блэкторн! Как бы ни ругались его родители, никто, кроме слуг и детей, об этом не знал, да и то обитатели дома часто не ведали об истинных причинах громкой ссоры лорда и леди.

— Миледи, — заплетающимся языком начал Сириус, — я… понял, что больше так не могу!

Люсинда подняла на него глаза, слегка вздохнула и сказала:

— Пять минут, милорд, ужин уже накрывают, а ваш камердинер спешит сюда, чтобы помочь вам привести себя в порядок.

— Вы!

— Я, — спокойно отвечала жена, разглядывая мужа как малоизученное насекомое. — Если вы не голодны, ложитесь спать, предпочитаю вести разговоры с трезвым собеседником.

Сириус смутился и тут же попытался оправдаться:

— Да, я выпил! Выпил не для храбрости, а от горя! Я не могу расстаться с моей феей…

— Вы про Фелицию Осборн? — все так же невозмутимо спросила леди.

Лорд был слишком пьян и не заметил, как она сжала руки под широкими рукавами домашнего платья.

— Да! Она моя фея! Она лучшее, что со мной случилось в этой жизни!

— Что ж, милорд, никто не заставляет вас расставаться с вашей феей, — сказала Люсинда рассудительно, — вы всегда можете подать заявку в королевскую брачную коллегию о признании нашего брака недействительным.

— Это… это невозможно! — как бы ни был Сириус пьян, он понимал, что такая формулировка сделает из него посмешище. За два с лишним года не уложить жену в постель! Болезнь или неумение исполнять супружеский долг? Слухи и сплетни погубят его репутацию куда надежнее, чем сам развод.

— Тогда потерпите еще полгода, милорд, и подайте прошение,обвиняя меня в бесплодии. Я не стану возражать. Наш брачный контракт предполагает такой вариант расставания.

В голове у лорда Сириуса помутилось, и он сел прямо на пол, чувствуя одновременно головокружение, тошноту и странную слабость в коленях. Какой же он идиот! Напился, явился к жене скандалить и даже не вспомнил, что их брачный контракт действительно предполагает расставание, если в браке в течение трех лет нет детей! А вот условия… Условия он не помнил, но…

— Простите, миледи, — пробормотал Сириус, — я пойду к себе. Ужинать, пожалуй, не буду.

— Конечно, милорд, я пришлю вам бульон и гренки в спальню!

Почти ползком лорд Блэкторн вышел из гостиной, нашел своего камердинера и отправился в спальню, требуя, чтобы слуга помог ему протрезветь как можно скорее. Как ни странно, слуги в доме леди Белфаст-Блэкторн знали, как оказать помощь страдающему джентльмену. Ему немедля принесли чашку с отваром рвотного корня, большой кувшин воды с лимоном и мятой, приготовили ванну и ледяной компресс на голову. Чашка бульона и сухарики окончательно привели Сириуса в порядок, и он, накинув на белье стеганый халат, вышел в кабинет, чтобы перечитать свой брачный договор.

Читал недолго — быстро нашел нужный пункт и хмыкнул.

“Если у супругов в течение трех лет не появились наследники, брак может быть расторгнут по обоюдному согласию. В этом случае каждый остается при своем. Лорд Блэкторн может забрать свою одежду, подарки и личные вещи, леди Блэкторн обязуется еще один год выплачивать супругу содержание, чтобы смягчить нанесенную ему душевную травму.”

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь