Онлайн книга «Стая Воронов»
|
— Подожди. Разве ирландцы не говорят по-английски? — Да. Это ирландское имя, глупышка. Но для протокола, когда ты говоришь «ирландский как язык», это означает ирландский гэльский. — Ты такой всезнайка. — Угадай, что ещё я знаю? Она закатила глаза и стала ждать. — Бел на х-Ойдше гу Камханайч означает «Устье Ночи до Ранних Утренних Сумерек». После того как удивление и небольшаязависть к способности Майка не только находить правильное написание имени фейри, но и произносить его с относительной лёгкостью, прошли, она задумалась над истинным именем Коула. — Значит, его имя буквально означает «от заката до рассвета»? Майк ухмыльнулся. Он замолчал и наклонился вперёд, его нос был в нескольких дюймах от экрана. Он усмехнулся. — Что? — Те же вопросы. По крайней мере, пока. Похоже, Беар так же плохо запоминает ответы на секретные вопросы, как и ты. — Мы не можем все быть злыми гениями, как ты. Майк пожал плечами. Даже в гипсе пальцы её брата летали по клавиатуре, когда он наклонился вперёд и прищурился на экран. Он слегка хмыкал и качал головой каждый раз, когда нажимал «Ввод» и переходил к следующему вопросу. Довольно мило и в стиле занудного геймера. Майк выпрямился, его рот искривился в искажённой гримасе. — В чём дело? Она ненавидела разговаривать с Майком, когда он сидел за компьютером — ничего, кроме неполных предложений, долгих пауз и обеспокоенного выражения лица. Он разинул рот, но не произнёс ни слова. Вместо этого он наклонился в сторону и протянул руку, чтобы повернуть свой экран к ней. Биологический отец. У Рейвен свело живот. — Мы не знаем его имени. — Но мы все знаем, что он был жеребцом. Рейвен застонала. «Спасибо, мам». — Может быть, Беар узнал? — предположил Майк. — Как? Мама отказалась нам сказать. Сомневаюсь, что она сказала бы Беару, а не мне. — Стал бы он скрывать от тебя информацию, если бы узнал каким-то другим способом? — Мне хотелось бы думать, что нет, — у Рейвен скрутило живот. — Но я вижу, что не знала своего близнеца так хорошо, как думала. Майк потянулся и сжал её руку. — Он не сказал тебе о своём тайном доме, вероятно, для твоей же безопасности. Она хмуро посмотрела на него. — Подумай об этом. Ты не можешь признаться в том, чего не знаешь. — Меня всё ещё могут пытать за это, — она теребила свою майку. — Я не говорил, что его система идеальна. Она уставилась на экран компьютера Майка. Его курсор мигнул, насмехаясь над её незнанием, дразня её. Тупой грёбаный компьютер. Рейвен замерла. Подождите-ка минутку… Майк расправил плечи и сплёл пальцы вместе, чтобы размять их. По-видимому, он готовился приступить к реализации своего планахакерской атаки на банк. — Ублюдок, — сказала она. — Он всё ещё наш брат, Рейрей. — Нет, дурачок. Попробуй в качестве ответа «Ублюдок». Майк покачал головой и ввёл его. В середине экрана появились песочные часы. Через несколько секунд появилось сообщение, подтверждающее отправку электронного письма для сброса пароля. Майк рассмеялся. — Ублюдок, — прохрипел он. — Беар всегда уважал факты. Смех Майка стал громче. Он наклонился и хлопнул себя по колену. — Успокойся. Это не так уж и смешно. Боже, он смеялся, как папа. Майк выпрямился и вытер слёзы, выступившие в уголках его глаз. — Я не согласен. — Нужно ли мне напоминать тебе о надвигающейся гибели Беара? |