Книга Измена. Ты нас предал, Дракон!, страница 52 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Ты нас предал, Дракон!»

📃 Cтраница 52

— Не в твоих интересах злить меня, Мэл. Твоя матушка уже обещала тебя мне. Так что будь покладистой или будешь наказана. — пригрозил он мне, и все внутри застыло от ужаса.

Мама, ведь, знает, какой он. Она не могла!

Наверняка, он просто врет, как всегда. Он и тогда точно так же мне говорил, что заберет меня себе, когда только-только собирался к отцу. И каким же красным от злости ушел из нашего дома, поджав хвост.

— Нет. Ты врешь.

— А ты ее спроси. Ей без помощи имение свое не удержать, она и за малое тебя отдаст. Это раньше я бы и тысячу золотых вывалил, лишь бы тобой обладать, а сейчас ты и пяти сотен не стоишь, — с самодовольным оскалом выдал Дастер, и я в панике принялась выискивать матушку глазами, опасаясь, что бред, сказанный им, может оказаться правдой.

Но мое внимание всецело забрала на себя странная атмосфера. Я не сразу поняла, почему один за другим замолкают суетливые люди, почему они замирают и с обожанием, с восхищением и даже со страхом обращают взоры ко входу. А затем увидела его.

Высокого, широкоплечего брюнета. Молодого, но уже в мундире и орденах. С военной выправкой и уверенным, режущим пространство взглядом.

Он словно был выточенный из камня. Лицо грозное, но не пугающее. А эти глаза…

Я застыла, глядя в них. А он увидел меня.

Мне показалось, что между нами что-то вспыхнуло. Невидимое, но колющее в само сердце. И это самое сердце неистово забилось, разжигая кровь и заставляя меня краснеть без причины от одного взгляда на этому мужчину.

И я краснела, но при этом, к своему стыду, не могла оторвать взгляд.

— Куда ты смотришь при будущем муже? Тебе сейчас урок преподать? — зашипел на меня Дастер, и мне стало поистине страшно.

Но ему куда страшнее, когда незнакомец в мундире решительношагнул в нашу сторону.

О боги, Дастер даже плечи сжал и отступил назад, трусишка. Меня наказывать горазд, а лорду и в лицо взглянуть, не облившись потом, не сумел.

Хотя от взгляда Рида любой бы с поля боя сбежал, не то, что какой-то позер-слабак, как Дастер.

Мне нужно было сказать спасибо, но я забыла, как говорить, глядя в небесно-синие глаза лорда Дидриха. И он не спешил начинать разговор, смотрел так, будто читал меня как книгу. И эта книга, видимо, нравилась ему. Отчего я краснела все больше и больше.

— Рид Дидрих, — назвался он, а от его низкого уверенного голоса по всему телу побежали мурашки какого-то нелепого блаженства.

— Мэлони Вайс, — почти не слышно шепнула я, а он едва заметно улыбнулся, будто и так уже это знал, и протянул мне свою крепкую широкую ладонь.

Сердце подпрыгнуло к самому горлу, а по лицу еще сильнее разошелся румянец. Как все трепетало внутри, и как застыло, едва я коснулась холодными, будто онемевшими кончиками пальцев его горячей руки.

Смотрела ему в глаза, а он в мои. Мы даже не сразу заметили золотое свечение на наших запястьях.

— Истинные! — шепнул кто-то в толпе.

Одна встреча, один бал, и все изменилось.

Я влюбилась по уши в этого мужчину. И вовсе не из-за того, что нас связали боги.

Я влюбилась в его решительность, в его стойкость, в его храбрость.

Помню, как я часами готова была наблюдать за тем, как он читает карты и расставляет солдатиков на огромном макете, чтобы укрепить границы государства. Как за его советом приходили высокопоставленные люди. Мне даже не верилось, что этот видный мужчина выбрал меня, обанкротившуюся дворянку. Порой думала, что все из-за истинности, но то, как он смотрел, то, что горело в его взгляде…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь