Книга Две хризантемы, страница 115 – Рико Сакураи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Две хризантемы»

📃 Cтраница 115

– Что ж, приятно это слышать, тем более из уст такой красавицы. Скажи мне: твоя матушка была женой сёгуна?

– О нет, мой господин. Матушка была женой его сына Тории, тот умер вскоре после свадьбы. Затем она стала наложницей Тоётоми. Я – его дочь…

Император удивленно вскинул брови:

– И ты вот так прямо говоришь об этом, зная о теперешнем положении в государстве?

– Я ничего не намерена скрывать от вас, мой господин. Пусть я и рождена от Тоётоми, но знаю, что моя мать не по своей воле попала в Исияму, и помню, что в моих жилах течет также кровь рода Ода.

Император внимательно посмотрел на девушку: да, она действительно умна и горда! А какое сходство с Одой Нобунагой!

– Ты очень похожа на Оду Нобунагу, я хорошо его помню. К сожалению, в те времена я был слишком молод и уязвим, дабы защитить твою матушку от нежеланного замужества, а клан Ода – от уничтожения. Впрочем, и сейчас все достаточно сложно…

– Я знаю…

Император встрепенулся:

– Что ты знаешь?

– Как вам трудно, мой господин. Но… я хочу открыть вам страшную тайну.

– Тайну?! – воскликнул император.

– Прошу вас, мой государь, говорите тише – дворец переполнен соглядатаями сёгуна.

От таких слов у императора перехватило дыхание.

– Кто ты – на самом деле? – прошептал он.

– Я – ваша наложница, которой небезразлична судьба своего господина… – Ихара почти вплотную приблизилась к Гендзи, тот почувствовал ее дыхание, сжал в объятиях и тут же ощутил прилив желания.

– Так будет выглядеть естественней… – заметила она и прильнула к его уху. – Еще в Момодзоно моя матушка случайно подслушала разговор канцлера и некоего самурая, прибывшего из Исиямы. Тоётоми готовит вторжение в Киото, он уверен, что вы не окажете должного сопротивления. Оно произойдет в середине следующей луны.

Девушка закончила фразу, облегченно вздохнув, она прильнула к плечу императора. Волна желания отхлынула, Гендзи некоторое время пребывал в оцепенении.

– Да, это похоже на правду… Я слишком долго пренебрегал сведениями о грядущей опасности, теперь настало время принять серьезное решение. Ты готова следовать за мной?

– Куда прикажите, мой господин! Ведь я принадлежу вам…

– Пока еще нет. Но я хочу этого… – признался император. – Не бойся меня, обещаю быть нежным…

– А как же опасность? – едва пролепетала Ихара, утопая в страстных объятиях Гендзи.

– Сейчас ночь – время любви. О твоих словах я подумаю завтра…

Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-6.webp]

Глава 6

Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-2.webp]

Родители наложниц расположились на футонах, огороженных ширмами, уже пребывая в сладостной дреме, когда перегородки распахнулись – вошла фрейлина.

– Госпожа Хитоми, прошу вас следовать за мной, – произнесла она тоном, не терпящим возражений.

Госпожа Тоётоми-Ода откинула покрывало, встала, наскоро поправив кимоно и прическу, последовала за фрейлиной. Минуя длинные коридоры, она немного погодя попала в покои самой госпожи Аояги.

Фрейлина поклонилась и исчезла за перегородками, Хитоми уже собиралась опуститься на колени, как госпожа Аояги произнесла:

– Прошу вас без церемоний. Входите…

Женщина, повинуясь воле хозяйки, прошла в покои и села на татами напротив нее.

– Вот так-то лучше… – заметила госпожа Аояги. – В данный момент император – в покоях Ихары. Думаю, все пройдет должным образом…

– Мне бы тоже этого хотелось, госпожа…

Аояги изучающе смотрела на Хитоми:

– Ваше сходство с отцом поразительно, даже Ихара унаследовала его черты. Не заметить этого просто невозможно. Я хотела спросить вас… Вы знаете, как погиб Ода Нобунага?.. – Голос госпожи Аояги дрогнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь