Онлайн книга «Брачный контракт по-драконьи»
|
А я тем временем внимательно всматриваюсь в глаза. Что-то изменилось. Взгляд стал теплее. Но почему? Разве он не слышал, что говорят обо мне горожане? Конечно же, слышал, тогда… — Значит, вы, в отличие от остальных, не верите, что я хотела бросить мадам Соул в беде? — предполагаю я. И на губах лорда прорисовывается немного грустная полуулыбка. — Я ведь вам говорил, леди Роуэлл, вы не должны рисковать собой ни при каких обстоятельствах. У мадам Соул достаточно защитных артефактов, даже чтобы пережить конец света. А вот вы упрямо носите только кольцо, которое без подвески работает не так хорошо, как хотелось бы, — объясняет лорд. И в следующую секунду достает из кармана то самое украшение с изумрудным камнем. — В чем заключается работа этого артефакта, лорд Соул? — спрашиваю я. — В защите, — уточняет он. Но я не верю. Наверняка собрался за мной следить. Он ведь не мог так просто взять и избавиться от всех подозрений. — Я помогу надеть. — В покачивающейся повозке? Это будет сложная задача. — Кучер, останови, — командует лорд, и, покачнувшись еще раз, карета останавливается. А лорд склоняется слишком близко. Может быть, забрать подвеску и надеть самой? Это будет выглядеть по-детски и выдаст мое неравнодушие. Потому и выпрямляю спину и делаю вид, что ничего особенного не происходит, когда руки и лицо лорда оказываются слишком близко к моей шее. Он меня не касается, но кожа все равно покрывается мурашками. Надеюсь, драконы не слышат, какбарабанит сердце. Отчего тогда он так напрягается, даже дышать перестает, будто бы аромат моего парфюма способен его отравить. Или же… дело не в этом. Замечаю, как расширяются зрачки лорда, но в вертикальные полоски еще не обращаются. Защелка щелкает, но мужчина не отстраняется, а застывает, поймав мой взгляд. И я против воли тоже застываю, но ровно до той минуты, пока камень на груди не начинает нагреваться, немного покалывая кожу. Подвеска? — Что это такое, лорд Соул? — Я тут же прихожу в себя и кидаю на Рэдгарда сердитый взгляд, надеясь, что он сейчас все объяснит. Но тот он зачем-то склоняется все ближе и ближе. Но в последний момент будто приходит в себя. Смаргивает, а его взгляд становится пугающе серьезным. — Ты ничего не хочешь мне рассказать, Диана? — хрипит его низкий голос. Но мурашки вызывает не он, а кулон, который продолжает нагреваться и опалять кожу. В чем заключается его истинная сила? Точно ли в защите или… Глава 38 Тени красной луны — А вы мне, лорд Соул? — вместо того чтобы отбиваться от вопросов, предпочитаю я начать задавать их сама. — Что? — Темная бровь дракона изгибается, а он сам все еще находится слишком близко ко мне. — Точно ли эта подвеска предназначена для защиты? Или, может, у нее какое-то другое свойство? Например, слежка? — С чего вам это в голову пришло? Действительно, с чего бы? Лорд ведь ни разу подозрительно себя не вел, да? — Я знаю, что ваши люди следят за мной. И знаю, что вы в чем-то меня подозреваете, но не хотите сказать, в чем. Я устала от игры в кошки-мышки. Так что либо мы поговорим начистоту, либо я разорву наш контракт, — выдаю я прямо в лицо дракону. А у него такой вид, будто я ему нож в сердце вогнала. — Разорвете? — Вы, должно быть, забыли, что я от руки вписала пункт. Там говорились, что в случае риска для моей жизни или принижения моего достоинства, я могу расторгнуть договоренность в одностороннем порядке. Вы видели эту приписку и согласились с ней. Жизнью я уже рисковала, и ваше недоверие — прямой удар по моему достоинству. Скажите мне уже прямо, чем я это все заслужила?! — требую я у лорда. |