Книга Эпоха сияния, страница 34 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эпоха сияния»

📃 Cтраница 34

Однако в эти подробности мало кто посвящён. Большинство и не подозревало, почему проклятье внезапно отступило, почему монстры просто исчезли и больше не появлялись. И уж точно они не в курсе, зачем мы направляемся в Ренову. Хотя я сама слышала разные слухи, циркулирующие среди членов экипажа.

— Когда отдохнёшь, сможешь превратиться в птицу покрупнее, чтобы перенести нас через Разлом по одному? — спросил Риз Серафину, возвращаясь к разработке плана.

— Если бы я могла черпать энергию из земли… — Фея покачала головой. — Но сейчас мои силы слишком ограничены.

Все погрузились в молчание. Ситуациякажется безвыходной. Как нам преодолеть пропасть без крыльев?

Триндон хмуро посмотрел на канат в своих руках.

— У нас нет бревна… зато есть много верёвки.

Его глаза внезапно загорелись.

Продолжая обдумывать свою идею, он развернулся к Моргану:

— Нам удалось вытащить с корабля крепления?

Морган кивнул.

— Они у меня, как и всё остальное, что нужно для скалолазания.

Воспрянув духом, Риз обратился к Аэрону и Серафине:

— Если вы перелетите Разлом и закрепите верёвку на той стороне, то мы сможем организовать простейший верёвочный мост.

Аэрон скосил взгляд на Амалию и неуверенно посмотрел на Риза.

— По такому непросто пройти.

Амалия перевела взгляд с одного на другого и быстро смекнула, в чём проблема.

— Со мной всё будет хорошо, — сказала она. — Я ведь смогла пройти по бревну? Смогу и по верёвкам.

Риз чуть растерял решительности, но всё же кивнул. Затем повернулся к скалам.

— И всё же сначала нам нужно выбраться отсюда.

— Я могу взлететь наверх и закрепить крюк там, — предложил Аэрон. Похоже, превращение в птицу больше не пугало его. — Серафина, как думаешь, тебе хватит сил долечить Льюиса?

— Думаю, да, — ответила та, — но мне нужно поспать, прежде чем снова превращаться.

Риз кивнул, удовлетворённый тем, что у нас появилось подобие плана.

— Давайте все отдыхать, а утром начнём покорять скалы.

Надежда расцвела в моей груди. У нас всё ещё был шанс.

13

РИЗ

Вода стекала с моего капюшона, заслоняя обзор, но даже так я видел, что Разлом действительно расширился, хоть и неравномерно. Большая часть суши выглядела так же, за исключением того участка береговой линии, где находился Талтон.

Вид с вершины скалы казался чем-то нереальным. Звёздное море проваливалось в Разлом, создавая клубящийся туман над водой. Гроза продолжала бушевать, но я уже почти привык к нескончаемому дождю.

Раскат грома прозвучал слишком близко, скала под моими ногами затряслась.

Находиться здесь — на открытом участке, без какого-либо укрытия — было опасно. Но уже было поздно идти куда-то дальше, да и люди устали.

С одним комплектом снаряжения и лишь двумя членами отряда, способными превращаться в птиц, у нас ушёл почти целый день на то, чтобы забраться всем наверх.

К счастью, Морган и Триндон сумели спасти несколько нашихбрезентовых палаток и инструменты. Мы смогли разбить лагерь на верхушке скалы, самый такой примитивный. Костёр было нечем прикрыть, да и последние дрова Аэрона мы уже израсходовали.

Так что нас ждёт мокрая холодная ночка.

— Ваше Величество, — обратился ко мне капитан, вставая рядом, пока я смотрел на море.

Я повернулся к нему и ответил кивком. Он был уже немолод, особенно по меркам Дрейгана, и у него наблюдались проблемы с коленями. Без Брейта мы бы не смогли поднять его сюда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь