Книга Эпоха сияния, страница 33 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эпоха сияния»

📃 Cтраница 33

Амалия тем временем поставила нагреваться воду в жестяной кружке у костра. Как только пошёл пар, Амалия протянула кружку измотанному рыцарю.

Он сидел у костра, завёрнутый в тёмно-коричневое одеяло. Волосы высыхали слипшимися сосульками, с густой бороды стекала вода.

— Чай мы потеряли, — извиняющимся тоном сообщила Амалия. — Но это тоже поможет согреться.

Брейт поблагодарил свою королеву и обхватил кружку обеими ладонями. Казалось, он просто наслаждался теплом жестяной поверхности, перед тем как всё-таки сделать первый глоток.

Синие губы постепенно возвращались к нормальному оттенку, да и кожа уже выглядела не такой бледной. Кейб сидел рядом с ним, смеялся над какими-то словами Триндона, делая вид, будто очень стойко и мужественно справился со всей этой ситуацией, но когда его брату стало лучше, он отошёл на несколько минут, а вернулся уже с красными глазами.

Я села, скрестив ноги, рядом с Кейбом. Он натянуто улыбнулся мне. Я пихнула его локтем, без слов давая понять, что разделяю его переживания и тоже чувствую облегчение. Они с Брейтом много лет назад потеряли сестру. Сложно представить, какой трагедией стала бы для Кейба потеря ещё и старшего брата.

Глаза пощипывало от слёз, когда я смотрела на нашего рыцаря-медведя. Как же я рада, что он сумел добраться до нас.

Риз опустился напротив меня.

— Нам нужен план.

Остальные собрались вокруг. Кроме капитана, который не стал присоединяться к разговору. Он сидел у самого края навеса, глядя на грозовое небо, с маленькой собачкой на коленях. Его семья жила в Талтоне — они все ждали его возвращения.

Их больше нет. Неважно, выберемся ли мы отсюда живыми, закроем ли Разлом, их всё равно уже не вернуть.

Моё сердце болело за него и остальных членов экипажа, потерявших близких из-за этойтёмной магии. Даже если мы полностью сотрём её с лица земли, последствия навсегда останутся с нами.

— Бревно затонуло вместе с кораблём, — отметил Морган. — И кто знает, насколько разросся Разлом.

Триндон сидел на песке и рассеянно завязывал узлы из верёвки.

— Серафина смогла превратить Аэрона в птицу. — Он бросил на рыцаря насмешливый взгляд. — Может, мы все тоже можем обрасти перьями и перелететь Разлом?

Серафина покачала головой.

— Я лишь направила собственную магию Аэрона, чтобы он совершил оборот. Мне не хватит сил превратить вас всех в птиц, а даже если бы и хватило, то это противоестественно для людей. Кто знает, во что вы в итоге превратитесь.

Моряки зашептались меж собой, среди их бормотанья я различила слово «ведьма».

Ни секунды не сомневалась, что Аэрон придёт в ярость, и оказалась права. Он оттолкнулся от каменной стены, грозно подходя к ним.

— Эта самая «ведьма» и её магия спасли вас всех вчера, — резко выпалил он. Те все съёжились от его осуждающего тона.

Они опасливо косились на рыцаря. Полагаю, его магия страшила их не меньше его гнева.

Риз встал на сторону Аэрона.

— Герцог Бранлин прав. Если вы имеете что-то против Серафины, то сами ищите дорогу до цивилизации.

Один за одним моряки извинились. Некоторые бросили встревоженные взгляды на фею, возможно, переживая, не превратит ли она их в свиней. Я бы её в этом поддержала.

Но Серафина, как всегда, лишь потупила взгляд, как будто считала их обвинения справедливыми. На самом деле они даже не догадываются, скольким она пожертвовала ради них. Она не только вложила дополнительные условия в проклятье Разлома, но и осталась здесь, хотя могла уйти вместе с сородичами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь