Книга Заложница, страница 28 – Элисон Эймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заложница»

📃 Cтраница 28

Полный решимости, Валдус потянулся к застежке ее униформы.

Дрожащие пальцы схватили его.

— Подожди.

Ваплдус мог бы легко отбросить ее дрожащую руку в сторону. Вместо этого проявил несвойственное ему терпение, о котором даже не подозревал.

— Скажи мне.

Ева покачала головой, ее веки дрогнули, как будто она так легко могла от него спрятаться.

— Просто… просто дай мне подумать… Должен быть другой способ.

Разочарование нахлынуло на него, горячо и быстро. Обхватив ее предплечья, он поднял пленницу с колен, и ее лицо, слишком раскрасневшееся, оказалось на волосок от его лица.

— Скажи мне, что с тобой происходит, или я разыщу солдата, с которым ты пришла сюда, и буду пытать его, пока он не расскажет мне то, что я хочу знать. Затем отдам его тем же ублюдкам, которые насиловали другого заключенного.

— Нет, — отшатнулась она.

— Да. — Его хватка усилилась, приковывая внимание Евы к себе, позволяя ей увидеть правду его слов. — Я предупреждал тебя. Никаких колебаний. Никакой пощады. Теперь скажи мне, что случилось?

Ее плечи опустились, поражение лишило ее изумрудный взгляд блеска.

Это должно был испытать триумф. Вместо этого у него свело живот.

Но, каким бы ублюдком он ни был, это не заставило его отказаться от своих слов.

— Мне нужно… — выдохнула она, и его терпение лопнуло окончательно. — Мне нужно, чтобы ты меня трахнул.

Он отпрянул назад, цунами похоти обрушилось на него так быстро и сильно, что почти поставило его на колени.

Трахни меня.

Не удержав равновесия, Ева рухнула на землю, встав на четвереньки. Готовая к тому, о чем просила.

Трахни меня.

Из всего, что он мог услышать от вражеской пленницы, подобного не ожидал даже за миллион лун.

Трахни меня.

Неужели она так легко разгадала его слабость к ней? Гнев бурлил в его жилах.

Запустив руку в ее волосы, Валдус рывком поднял ее голову, заставив встретить его пристальный взгляд.

— Если ты думаешь, что с помощью секса я смягчусь или изменю свое мнение, то ты ошибаешься.

Ева дернулась в его руках, боль в ее глазах прояснилась, а ярость, такая же сильная,как и его собственная, вышла на первый план.

— Поверь мне, у меня нет иллюзий на этот счет. — Она судорожно вдохнула, впиваясь ногтями в его кожу, пытаясь ослабить хватку. — Ты потребовал, чтобы я сказала тебе, что мне нужно. Я так и сделала.

Даже сейчас ее непокорность провоцировала и интриговала его, ее сила духа была сильнее, чем он когда-либо мог себе представить.

— Во что ты играешь, женщина?

— Не играю. — Она отвела взгляд от его лица. — Правда. — Еще одна долгая пауза. — Наследие моего мужа.

Он пытался вернуть свою обычную холодную рассудительность, чтобы обрести спокойствие, которое так долго сохраняло жизнь ему и его людям.

— Больше никаких загадок. Объясни.

Ева тяжело сглотнула.

— Он… он не оценил моего сопротивления. Поэтому внедрил что-то внутрь меня. Экспериментальная технология. Чтобы сделать меня более послушной невестой и плодовитой.

Валдус с трудом удержался на месте.

— Больной гребаный ублюдок.

Кусочки головоломки: ее страх, слухи о том, что она сбежала, ее реакция на то, что недавно случилось с заключенным, — встали на свои места, и Валдус сел на землю, ноги больше его не держали.

Холлисворт, ее собственный муж, ставил над ней эксперименты.

До него доходили слухи. Секретные лаборатории. Исчезновения людей, не входящих в Совет. Приборы, которые в один прекрасный момент будут использованы для контроля над всем населением. К своему отчаянию, он знал, что кое-что из того, что они добывали здесь, использовалось для производства именно такой несанкционированной ерунды. Точно такое же оружие контроля и пыток вводили им в кров — трекеры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь