Книга Целительница из Костиндора, страница 113 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница из Костиндора»

📃 Cтраница 113

– Да что за любовь к роскоши? – бормотала я недовольно.

Раздражалась, конечно, не из-за вычурности этого дома, а из-за того, что я не понимала, как люди нашли удобство в громоздких фонарях, каких-то ванных, а не в банях, и как они додумались обивать стены шелком! Стоило признать, что я ошалела от излишеств, непривычных мне, а потому ощущала себя так же некомфортно, как рыба на суше.

В бочке нашлась вода, а в лохани, наверное, предполагалось ею мыться. Жаль, что не на чем ее подогреть, но и купание в холодной воде меня не пугало.

Я не сразу пустила в дело кусок мыла, пахнущий земляникой. Некоторое время нюхала его, силясь понять, как его сделали таким ароматным. А когда опустила мыло в воду, поразилась количеству пены.

В бесконечных баночках, обнаруженных в тумбах среди стопок пушистых полотенец, хранились сушеные травы. Я знала, что их добавляют в воду, но горячей не было, а заливать травы холодной нет никакого смысла.

Из ванной комнаты я вышла очень нескоро, уступая ее Риддлу. Продрогшая до костей, закутанная в полотенце, перебежками добралась до спальни и, особо не осматриваясь, нырнула в постель. Кровать, занимающая добрую часть комнаты, таилась под шторами, прикрепленными к потолку. Или они называются как-то по-другому?

Эта мысль пропала сразу же, стоило мне утонуть в пышной перине. Уставшее тело отозвалось восторженной радостью, глаза мгновенно начали слипаться, и все мои переживания насчет совместной ночи с Риддлом растворились в нахлынувшем покое.

Глава 19.

ГЛАВА 19

Он скользнул под одеяло почти незаметно. Я была где-то на грани сна и яви, когда теплые руки бесцеремонно схватили меня и притянули к горячему телу. Я вытянулась, откинула голову и уложила ее на груди Риддла.

– Не оборачивайся, – коснулся ушей нежный шепот.

Понимая, что лорд без повязки на глазах, я зажмурилась. Наверное, даже хорошо, что наша с Риддлом близость – мимолетное увлечение. Я начинала уставать оттого, что не могу встретиться с ним взглядом.

Поцелуй обжег шею. Я покрылась мурашками с головы до ног и еще крепче прижалась к Риддлу. Мое податливое ото сна тело не сопротивлялось и, кажется, уже знало, что делать.

Он двигался плавно и осторожно, показывая мне, что близость может быть другой. Нежной и мягкой, наполненной любовью и заботой. Я растворялась в сладостных ощущениях, пряча тихие стоны в подушку.

Но было в этом единении и кое-что еще, чего я не чувствовала в прошлый раз. Страшно признаваться даже самой себе, что я влюбилась… Впервые в жизни влюбилась, и не в кого-то, а в демона, с которым мне не по пути.

Утро пришло раньше, чем я рассчитывала. Спальню заливал солнечный свет, птичья трель слышалась сразу отовсюду – с улицы, из-под потолка, из углов комнаты!

Я растерянно заозиралась по сторонам, сев на кровати. Риддл заворочался, тоже услышав пение свиристелей.

– Будильник, – пробормотал он сонно.

– Что? – Я чуть было не повернулась к лорду, но вовремя спохватилась. – Будильник – это что?

– Магические сетки звуков, установленные в комнатах, чтобы жильцы не проспали завтрак. Здесь живут по режиму.

Невидимые птицы замолкли. Я выпуталась из одеяла и торопливо подбежала к окну. Мне так хотелось увидеть окрестности при свете дня!

– Вот это да! – выдохнула я, распахнув створку.

Зелень – докуда хватало взора. Кристально чистый воздух, пьянящий аромат цветов. Рассмотреть сад было невозможно, пышные кроны деревьев надежно скрывали его от глаз тех, кто жил выше второго уровня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь