Онлайн книга «Целительница из Костиндора»
|
– Да что за любовь к роскоши? – бормотала я недовольно. Раздражалась, конечно, не из-за вычурности этого дома, а из-за того, что я не понимала, как люди нашли удобство в громоздких фонарях, каких-то ванных, а не в банях, и как они додумались обивать стены шелком! Стоило признать, что я ошалела от излишеств, непривычных мне, а потому ощущала себя так же некомфортно, как рыба на суше. В бочке нашлась вода, а в лохани, наверное, предполагалось ею мыться. Жаль, что не на чем ее подогреть, но и купание в холодной воде меня не пугало. Я не сразу пустила в дело кусок мыла, пахнущий земляникой. Некоторое время нюхала его, силясь понять, как его сделали таким ароматным. А когда опустила мыло в воду, поразилась количеству пены. В бесконечных баночках, обнаруженных в тумбах среди стопок пушистых полотенец, хранились сушеные травы. Я знала, что их добавляют в воду, но горячей не было, а заливать травы холодной нет никакого смысла. Из ванной комнаты я вышла очень нескоро, уступая ее Риддлу. Продрогшая до костей, закутанная в полотенце, перебежками добралась до спальни и, особо не осматриваясь, нырнула в постель. Кровать, занимающая добрую часть комнаты, таилась под шторами, прикрепленными к потолку. Или они называются как-то по-другому? Эта мысль пропала сразу же, стоило мне утонуть в пышной перине. Уставшее тело отозвалось восторженной радостью, глаза мгновенно начали слипаться, и все мои переживания насчет совместной ночи с Риддлом растворились в нахлынувшем покое. Глава 19. ГЛАВА 19 Он скользнул под одеяло почти незаметно. Я была где-то на грани сна и яви, когда теплые руки бесцеремонно схватили меня и притянули к горячему телу. Я вытянулась, откинула голову и уложила ее на груди Риддла. – Не оборачивайся, – коснулся ушей нежный шепот. Понимая, что лорд без повязки на глазах, я зажмурилась. Наверное, даже хорошо, что наша с Риддлом близость – мимолетное увлечение. Я начинала уставать оттого, что не могу встретиться с ним взглядом. Поцелуй обжег шею. Я покрылась мурашками с головы до ног и еще крепче прижалась к Риддлу. Мое податливое ото сна тело не сопротивлялось и, кажется, уже знало, что делать. Он двигался плавно и осторожно, показывая мне, что близость может быть другой. Нежной и мягкой, наполненной любовью и заботой. Я растворялась в сладостных ощущениях, пряча тихие стоны в подушку. Но было в этом единении и кое-что еще, чего я не чувствовала в прошлый раз. Страшно признаваться даже самой себе, что я влюбилась… Впервые в жизни влюбилась, и не в кого-то, а в демона, с которым мне не по пути. Утро пришло раньше, чем я рассчитывала. Спальню заливал солнечный свет, птичья трель слышалась сразу отовсюду – с улицы, из-под потолка, из углов комнаты! Я растерянно заозиралась по сторонам, сев на кровати. Риддл заворочался, тоже услышав пение свиристелей. – Будильник, – пробормотал он сонно. – Что? – Я чуть было не повернулась к лорду, но вовремя спохватилась. – Будильник – это что? – Магические сетки звуков, установленные в комнатах, чтобы жильцы не проспали завтрак. Здесь живут по режиму. Невидимые птицы замолкли. Я выпуталась из одеяла и торопливо подбежала к окну. Мне так хотелось увидеть окрестности при свете дня! – Вот это да! – выдохнула я, распахнув створку. Зелень – докуда хватало взора. Кристально чистый воздух, пьянящий аромат цветов. Рассмотреть сад было невозможно, пышные кроны деревьев надежно скрывали его от глаз тех, кто жил выше второго уровня. |