Онлайн книга «Леща, Ваша Светлость?»
|
С этими словами Гидеон жестом пригласил вперёд пришедших с ним горожан. Один за другим они выходили и высказывались в поддержку кооператива – рыбаки, мелкие торговцы, ремесленники, даже городские стражники и клерки из управы. Все говорили о том, как важен для них этот проект, как он может изменить жизнь в городе к лучшему. – Я покупаю рыбу у Лессы уже много лет, – сказала пожилая женщина, которую я узнала как жену городского аптекаря. – И никогда ещё не видела такого честного и справедливого отношения к покупателям. Если эти люди получат склад, они сделают Марель лучше для всех нас, а не только для себя. – Мой сын работает на лодке Марка Хольта, – добавил седой мужчина в потёртой куртке. – Раньше он не мог найти работу – крупные торговцы нанимали только «своих». А кооператив дал шанс таким, как он. И даст ещё больше шансов, если сможет расширяться. Один за другим жители Мареля выступали в нашу поддержку, и с каждым выступлением я видела, как меняются лица членов комиссии – от формального интереса к искреннему вниманию. Наконец, последним выступил инспектор Коллинз: – Господа,я много путешествую по королевству, изучая различные торговые практики и инициативы. И должен сказать, что редко встречал проект, который бы так органично сочетал коммерческую выгоду с общественной пользой. Кооператив госпожи Хенли и господина Хольта – именно такой случай. Это не просто бизнес, это новый путь развития для всего города. И я настоятельно рекомендую комиссии принять это во внимание при принятии решения. После всех выступлений комиссия удалилась на совещание. Мы ждали в напряжённой тишине. Братья Хоксворт стояли в стороне, мрачные и недовольные, иногда бросая в нашу сторону злобные взгляды. – Как ты организовал всё это? – прошептала я Гидеону, когда мы ждали решения. – Это была идея Марка, – улыбнулся рыбак. – Он обошёл всех, кого знал, и попросил прийти поддержать нас. А люди… люди просто откликнулись. Потому что верят в то, что мы делаем. Я посмотрела на Марка, который скромно стоял в стороне, и моё сердце переполнилось любовью и благодарностью. Он не просто верил в наш проект – он заставил поверить в него весь город. Через час комиссия вернулась. Глава откашлялся и торжественно произнёс: – После тщательного рассмотрения всех предложений и взвешивания всех факторов, комиссия приняла решение. Склад на южной пристани переходит в собственность кооператива мелких торговцев Мареля за предложенную сумму в сто семьдесят флоринов. Зал взорвался аплодисментами и радостными возгласами. Я не могла поверить своим ушам – мы победили! Несмотря на то, что наше предложение было значительно ниже, чем у братьев Хоксворт, комиссия оценила нашу идею и поддержку горожан выше, чем просто деньги. Марк подхватил меня и закружил в воздухе, а вокруг нас ликовали члены кооператива и пришедшие поддержать нас горожане. Это была не просто победа на торгах – это было признание того, что наш путь правильный, что вместе мы действительно можем изменить жизнь в Мареле к лучшему. Братья Хоксворт молча покинули зал, бросив на нас последний злобный взгляд. Я понимала, что мы, возможно, нажили сильных врагов, но сейчас это не имело значения. Мы сделали первый шаг к воплощению нашей мечты. В тот же вечер мы устроили праздник прямо у южной пристани, рядом с нашим новым приобретением. Все члены кооператива принесли что-то: рыбаки – свежайший улов, пекари –хлеб и пирожки, виноделы – бочонки вина, мясники – колбаски для жарки. Разожгли костры, поставили столы, и вскоре всё напоминало народное гуляние, какие бывают на главных городских праздниках. |