Книга Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой, страница 49 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой»

📃 Cтраница 49

— Не стоит утруждать себя личным визитом, вы же такой занятой. Достаточно будет отправить через посыльного, — советую я.

Тейвел странно смотрит на меня, я делаю вид, что не замечаю этого и вновь поворачиваю голову на сад.

— Думаю, вам пора, лорд Шакс. Сегодняшний вечер принадлежит вам и леди Биатрисс. Не стоит заставлять гостей выдумывать лишнего, общаясь с простолюдинкой.

— Я никогда так не думал, — шепчет Тей.

Как же не думал, три года назад заявлял совсем другое.

— Береги себя, Элира, — печальным тоном протягивает он.

Тейвел разворачивается к двери, задевая мою руку словно случайно, бросает последний взгляд и уходит в зал.

По телу проходит теплая волна мурашек.Больше не сдерживая маску надменности, я тяжело дышу, даже прохлада вечера не способна остудить жар, что разгорается в моей груди.

Раньше я думала, что его прикосновения так действуют на меня из-за чувств, что были между нами, но сейчас… Кажется, это моя магия реагирует так странно на его мощную ауру дракона. Наверное, это и есть власть, что исходит из самой их сущности.

Глава 33

Подобные приемы точно не для меня. Никто не приходит сюда, чтобы искренне поздравить Биатрисс и Тейвела с помолвкой, сюда приезжают, чтобы наладить связи, показать своих дочерей и сыновей, и, возможно, найти выгодную партию.

Наблюдая за этим со стороны, становится тошно от улыбок и льстивых речей, что доходят до моих ушей. Даже жаль чад богатеньких аристократов. Они словно товар, который можно выгодно «продать», а взамен получить поддержку от влиятельной семьи, что поможет развитию их клана.

Они все связаны друг с другом кровным родством через энное поколение.

Теперь я понимаю слова Тейвела… «Сиротка, вроде тебя, и пальца моего не стоит». Я и правда не могу ничего дать ни ему, ни его семье.

Но я все еще не понимаю, зачем надо было устраивать тот спектакль? Найти себе «развлечение» на время учебы — это одно, но зачем он заикнулся о браке? Уверена, договоренность между их семьями была еще тогда.

Было глупо думать о том, что наследник такого влиятельного рода сможет быть моим. И почему мой всегда рассудительный ум, тогда дал сбой?

Торжество в самом разгаре, но мне на нем просто нет места. Отыскав помощницу лорда, я решаю покинуть поместье.

— Лорд Блэк хотел бы еще поговорить с вами, когда закончит с любезностями, — хмурится она.

— Для меня честь побывать на подобном мероприятие, и я уже получила от него личные слова благодарности, думаю, этого более чем достаточно. Прошу, передайте ему мою признательность. А платье… Я завтра же отправлю вам обратно.

— Не стоит, это подарок, лорд Блэк не примет его обратно.

— Буду беречь его, — улыбаюсь я.

— Мисс Бэил, прошу, все же задержаться еще ненадолго. Господин точно отчитает меня, если я отпущу вас так просто.

Взглянув на веселые лица гостей, скрывающие их истинные натуры, нет ни малейшего желания задерживаться хоть на секунду более, но, манеры, все же никто не отменял.

— Хорошо, я могу остаться еще совсем ненадолго, но мне правда нужно вернуться. У меня еще есть дела завтра.

— Спасибо, — выдыхает она.

Помощница быстро удаляется, я наблюдаю за ней. Она что-то шепчет лорду, и тот жестом зовет меня к себе. Люди, что разговаривали с ним до, расходятся.

— Элира, чего же вы так быстро убегаете? — со скрытой злостью спрашивает он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь