Онлайн книга «Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой»
|
Но почему я чувствую себя так мерзко? Они скоро поженятся. Теперь точно все, пора возвращаться в свою реальность: где я простая, но успешная лавочница, а он господин, живущий где-то в своем поместье, и нашим путям никогда не суждено пересечься. Глава 34 Повозка достигает моего дома только глубокой ночью, я благодарю извозчика и плетусь внутрь. С трудом сняв платье, я аккуратно вешаю его в свой скромный шкаф. До рассвета остается всего пару часов, но нужно поспать, иначе завтра, точнее, уже сегодня, я буду как в тумане и ничего толком не смогу сделать, а ведь нужно наверстать потерянный день. Поиски нового рецепта я решаю отложить и вернуться к своему обычному ритму, наполняя опустевшие полки товаром. За своим делом я забываю обо всем, что терзает мое сердце, по крайней мере мне так кажется. В таком оживленном темпе неделя пролетает незаметно для меня. Последний посетитель покидает лавку, и я вздыхаю с облегчением. Лето вступило в свои права, на улице жара, а в помещении духота, это выматывает вдвойне. Вытирая прилавок, я слышу звук колокольчика на двери. — Простите, мы уже закрыты, — бормочу я не оборачиваясь. Гость явно не ушел, я напрягаюсь, а после раздается тупой стук о пол, и мне приходится повернуться к двери. — Нейт? — удивляюсь я. — Нейт! Что с тобой? — подбегаю к мужчине. Его одежда испачкана в крови, и вид у него потрепанный. — Элира, — хрипит он. — Прости, не знал, куда податься. Я запираю дверь и переворачиваю табличку. — Вставай, пойдем наверх, — пытаюсь поднять эту тяжелую тушу, удается это не с первого раза. Сняв с него тяжелую мантию, как он вообще в ней не ходит в такую жару? Я закидываю его руку себе на плечо. Медленными шагами мы плетемся на второй этаж. Осторожно уложив его на свою кровать, я бегу вниз, наливаю стакан воды, нахожу в кладовой пузырек с зельем и возвращаюсь к нему. — Выпей, — командую я. Нейт с трудом приподнимается на локти и залпом выпивает воду. — Выглядишь ужасно, — хмурюсь я. — Но я же все равно красавчик. — Еще есть силы шутить? Значит, в порядке, — усмехаюсь я. — Вот, это зелье поможет восстановить силы, если ты, конечно, не боишься пить мое варево. — У меня все равно выбора нет. Он забирает пузырек из моих рук и выпивает содержимое, щурясь от неприятного вкуса. — Гадость, — заключает Нейт и ложиться на подушку. — Расскажешь, что с тобой приключилось? Мужчина поворачивается к стенке. — Может, не стоит? — бубнит он себе под нос. — Стоит, еще как стоит. Ты заявился ко мнев таком виде, лежишь в моей кровати, и говоришь, что мне не стоит знать? Нейт протяжно вздыхает и вновь принимает полулежачее положение. — Даже не знаю, как оправдаться, я пришел сюда сам того не ведая. — Чего? — хмурюсь я. — Почему именно ко мне? Почему не к семье? — Потому что именно от них я и скрываюсь, — голосом полным боли говорит он. В его янтарных глазах читается отчаяние и растерянность. — Нейт, что случилось? — стираю свою ухмылку с лица и пододвигаю стул к кровати. — Я была на приеме в поместье Блэков, но тебя так и не встретила. Ты избегаешь свою семью? — Меня там и не было, а ты что там делала? — хмурится он. — Лорд Блэк лично пригласил меня, он показался мне очень хитрым человеком, рядом с ним чувствуешь себя странно. — Тебе стоит держаться от него подальше. Даже я не знаю, что на уме у моего дяди, и на чьей он стороне. |