Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»
|
— Они о…о…о… обсуждают политику и моду. — Моду? То есть, наряды моей жены⁈ О…о…о… откуда букет у нее в спальне? — передразнил он мерзкого старикашку. — Так ведь вы цветов не дарите! — Что еще он дарит? — грозно спросил принц. — Зеркала, книги,всякие безделушки… — Какого рода эти книги? Любовные романы? Мой друг развращает мою жену? — Ваше высочество! Сжальтесь! Я-то здесь причем⁈ — Ты должен за ней приглядывать! Ты забыл, зачем в гареме евнухи⁈ — Так ведь у вас нет гарема! — Все правильно. У меня есть пять олухов без яиц и мозгов. Которых я зря кормлю. Да я вас всех продам мамаше Сунь! — Ваше высочество! — взвыл Цай Тун. — Пощадите! Он уже не слышал. Заорал: — Где мой меч⁈ И повозку! Живо! — Куда господин… — На пристань! Он давно уже хотел побывать на строительстве особняка в колониальном стиле, дозволение на который так опрометчиво выдал коварному португальцу. Потому что ханьцы плюются, а у Ран Мина проблемы с местным дворянством. Дом белый! Чертов де Соуза! Жарься он в кипящем масле в своем христианском аду, Мин бы с удовольствие подбрасывал в костер дрова! Лео насаждает здесь не только свою кухню и свою архитектуру! Еще и нравы! Он сам рассказывал Мину за чаркой вина! Как португальские и испанские гранды соблазняют замужних женщин! И это называется куртуазностью! «Прибью», — подумал Мин, соскакивая на берег. И не замечая, что между ним и джонкой полоса воды, которую не перешагнуть. Принц набрал воды полные сапоги и до колена замочил штаны. Но не заметил этого. — Моя жена? Где она⁈ — схватил он за грудки первого же попавшегося навстречу мужчину. — В беседке, ваше высочество. — С ним⁈ — Но все думали, что вы знаете… Он заметил развалившегося на травке евнуха, которого когда-то приставил к жене. Две ее служанки рвали цветы, беззаботно щебеча. — Бездельники! — заорал Мин. — Как вы посмели оставить госпожу наедине с мужчиной⁈ Я вас до смерти запорю! — Простите, ваше высочество! — все трое упали на колени. Европеец, который наблюдал эту сцену, тяжело вздохнул: варвар. Эти восточные принцы настолько ревнивы, что запирают своих женщин дома и никого к ним не подпускают, кроме евнухов. Хорошо, что Леонель прекрасно владеет шпагой, и дуэль ему не в диковину. Но как бы им всем не пришлось уносить сегодня ноги из Гуанчжоу. Наместник прямо-таки рассвирепел. А он уже бежал к беседке, сжимая в руке обнаженный меч. Но потом опомнился. Надо застать их на месте преступления. И обоих показательно казнить. Ран Мин по тигриному стал подкрадыватьсяк жене и другу, прячась за кустами и напрягая слух. Глаза стали почти черными от ненависти. — … да чем вам не угодил Конфуций? — раздался звонкий голосок жены. — а вам Библия? — Я ее не читала. — В том-то и беда. Как можно осуждать то, о чем вы понятия не имеете? Философская беседа⁈ Они сидят достаточно близко. — Но вы же сами восхищаетесь нашими храмами! — Мин увидел, как жена встала. Де Соуза тоже вскочил. Не слишком ли поспешно? И как он смеет таксмотреть на чужую жену⁈ — Я восхищаюсь архитектурой, мозаикой и скульптурой. Вечными ценностями. Как и женской красотой. Принцу показалось, что де Соуза качнулся к Юэ и вот-вот до нее дотронется. — Стой! — заорал он. И выскочил из кустов. Принцесса вздрогнула. — Господин? — удивленно спросила она. — Что вы здесь делаете⁈ |