Книга Поцелуй в час Дракона, страница 104 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»

📃 Cтраница 104

— Они о…о…о… обсуждают политику и моду.

— Моду? То есть, наряды моей жены⁈ О…о…о… откуда букет у нее в спальне? — передразнил он мерзкого старикашку.

— Так ведь вы цветов не дарите!

— Что еще он дарит? — грозно спросил принц.

— Зеркала, книги,всякие безделушки…

— Какого рода эти книги? Любовные романы? Мой друг развращает мою жену?

— Ваше высочество! Сжальтесь! Я-то здесь причем⁈

— Ты должен за ней приглядывать! Ты забыл, зачем в гареме евнухи⁈

— Так ведь у вас нет гарема!

— Все правильно. У меня есть пять олухов без яиц и мозгов. Которых я зря кормлю. Да я вас всех продам мамаше Сунь!

— Ваше высочество! — взвыл Цай Тун. — Пощадите!

Он уже не слышал. Заорал:

— Где мой меч⁈ И повозку! Живо!

— Куда господин…

— На пристань!

Он давно уже хотел побывать на строительстве особняка в колониальном стиле, дозволение на который так опрометчиво выдал коварному португальцу. Потому что ханьцы плюются, а у Ран Мина проблемы с местным дворянством. Дом белый!

Чертов де Соуза! Жарься он в кипящем масле в своем христианском аду, Мин бы с удовольствие подбрасывал в костер дрова! Лео насаждает здесь не только свою кухню и свою архитектуру! Еще и нравы! Он сам рассказывал Мину за чаркой вина! Как португальские и испанские гранды соблазняют замужних женщин!

И это называется куртуазностью!

«Прибью», — подумал Мин, соскакивая на берег. И не замечая, что между ним и джонкой полоса воды, которую не перешагнуть. Принц набрал воды полные сапоги и до колена замочил штаны. Но не заметил этого.

— Моя жена? Где она⁈ — схватил он за грудки первого же попавшегося навстречу мужчину.

— В беседке, ваше высочество.

С ним

— Но все думали, что вы знаете…

Он заметил развалившегося на травке евнуха, которого когда-то приставил к жене. Две ее служанки рвали цветы, беззаботно щебеча.

— Бездельники! — заорал Мин. — Как вы посмели оставить госпожу наедине с мужчиной⁈ Я вас до смерти запорю!

— Простите, ваше высочество! — все трое упали на колени.

Европеец, который наблюдал эту сцену, тяжело вздохнул: варвар. Эти восточные принцы настолько ревнивы, что запирают своих женщин дома и никого к ним не подпускают, кроме евнухов.

Хорошо, что Леонель прекрасно владеет шпагой, и дуэль ему не в диковину. Но как бы им всем не пришлось уносить сегодня ноги из Гуанчжоу. Наместник прямо-таки рассвирепел.

А он уже бежал к беседке, сжимая в руке обнаженный меч. Но потом опомнился. Надо застать их на месте преступления. И обоих показательно казнить.

Ран Мин по тигриному стал подкрадыватьсяк жене и другу, прячась за кустами и напрягая слух. Глаза стали почти черными от ненависти.

— … да чем вам не угодил Конфуций? — раздался звонкий голосок жены.

— а вам Библия?

— Я ее не читала.

— В том-то и беда. Как можно осуждать то, о чем вы понятия не имеете?

Философская беседа⁈ Они сидят достаточно близко.

— Но вы же сами восхищаетесь нашими храмами! — Мин увидел, как жена встала.

Де Соуза тоже вскочил. Не слишком ли поспешно? И как он смеет таксмотреть на чужую жену⁈

— Я восхищаюсь архитектурой, мозаикой и скульптурой. Вечными ценностями. Как и женской красотой.

Принцу показалось, что де Соуза качнулся к Юэ и вот-вот до нее дотронется.

— Стой! — заорал он.

И выскочил из кустов. Принцесса вздрогнула.

— Господин? — удивленно спросила она. — Что вы здесь делаете⁈

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь