Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»
|
— Что тыздесь делаешь? — Но вы позволили мне осмотреть город! — Город, но не его достопримечательности! — Мин с гневом кивнул на португальца. Пытаясь разглядеть сквозь туман в глазах: все ли пуговицы застегнуты? На месте ли шейный платок? И нет ли на лице и руках следов косметики, которой пользуется Юэ? Они целовались? Или только обнимались? — Ты все неправильно понял… — начал было де Соуза. — На колени! Забыл, с кем разговариваешь⁈ — Ваше высочество, он, похоже, ревнует, — с улыбкой повернулся португалец к принцессе. — А вы говорили, что супруг потерял к вам интерес, как к женщине. Да он меня сейчас убьет. Правда, Мин? В ответ он взмахнул мечом, но де Соуза проворно выхватил шпагу. И оказался прав: в бою она быстрее. Юэ закричала: — Мин!!! Он отшвырнул ее к парапету. — Ты что творишь⁈ — португалец ловко ушел от очередного удара. — Ты сделал ей больно! — Конфуций, говоришь⁈ Он отбросил бесполезный меч, потому что злодея не достать, очень уж проворен, и вцепился португальцу в горло. Здоров! Медведь! Мин даже не думал, что де Соуза такой сильный! — Мин! Прекрати! — жена пришла в себя и налетела на него сзади. — Ты ведешь себя, как дикарь! — А ты как нюй! — Да это ты ходишь тайком к ним в бордель! — Что⁈ — он невольно разжал руки. — Откуда ты знаешь⁈ — А еще принц, — сплюнул на пол де Соуза и потрогал распухшую шею. — Не по правилам, ваше высочество. Сначала пытки и допрос. Потом тюрьма и казнь. У нас ведьправовое государство? Или как? — Это ты ей сказал про бордель⁈ — А меня туда пускают? Сядь, и поговорим спокойно. Сядьте. Ваше высочество, — де Соуза низко поклонился. — Простите, что не дал себя зарезать. Но давайте сначала разберемся. Может быть, я не так уж и виноват? — Ступай в лодку! — приказал Ран Мин жене. — Но ты же не станешь… — Ты как со мной говоришь! — Простите, господин. — Это моя земля! Я принц великой династии, наместник Гуандуна и хозяин юга! — Первый после Бога, все понятно, — кивнул де Соуза. — Хорошо, я встану на колени. Вижу, что ты не в себе. Вы. — Не надо, — сквозь зубы сказал Мин. — Юэ! Оставь нас! Немедленно! У беседки смущенно топтались евнух и две служанки. Как только принцесса ее покинула, они обступили госпожу и закрыли ее ото всех. — Сядь! — велел Мин. — Дозволяешь? — Да! — Я прекрасно понимаю, где нахожусь и с кем говорю, — португалец осторожно сел. — И чья жена госпожа Юэ. — Ты смеешь называть ее по имени⁈ — Ты ведешь себя, как деспот. А дело было так. Госпожа случайно узнала, что ты посещаешь бордель. — Но это политика! Я встречаюсь там с местным дворянством! — Но супруге ты ничего не объяснил. И она приехала за разъяснениями ко мне. Спросила, почему муж ею пренебрегает? — И ты предложил ей себя⁈ — Почему ты всех меришь по себе? Всем известно, кто первый в городе соблазнитель. — Но это все в прошлом! — Если хочешь разделить жизнь на до и после, то надо начать с главного. — А именно? — Обезопасить тыл. Ты обещал жене путешествие по Жемчужной реке. — Но у меня нет времени! — Ты пренебрегаешь красивой женщиной. Жене нужно внимание, Мин. Иначе ты превратишь Гуанчжоу в неприступную крепость, но твой дом при этом станет дырявым сараем с протекающей крышей. Что важнее политика или семья? — Я государственный деятель! И если кому-то нечем заняться… — Сделай ей еще одного ребенка. |