Книга Трудности перевода с драконьего, страница 67 – Марина Ефиминюк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»

📃 Cтраница 67

— А остальные? — въедливо уточнил Тиль.

— Упакуйте и уберите в кладовки, — распорядилась я.

— Понимаю, вы хотите бережно хранить произведения искусства, — одобрил он.

— Мы их не будем хранить, Тиль, — покачала я головой. — Мы их будем неудержимо дарить. Вообще всем, кто приезжает во дворец с визитами. Вряд ли эту мазню можно продать обратно в Родолесс. Отправила бы штук пять в Хайдес кейриму Эсхарду, но у него уже есть сам Подлунный. Поди не знает теперь, куда развешивать высокое искусство.

Под моим чутким руководством жутковатые художества украсили сначала покои мужа, а потом и рабочий кабинет. Слуги разместили два полотна рядышком, как раз напротив рабочего стола Зорна. Сядет в кресло и сразу начнет наслаждаться художественными фантазиями господина Подлунного.

Я попросила слугу выровнять скособоченный уголок картины и, отряхивая руки, словно сама занималась украшательством, заключила:

— Чудесно.

— Кейрим вернется во дворец и будет в восторге, — с наигранным воодушевлением восхитился Эрьян, позволивший мне похозяйничать на территории владыки.

— Вы так думаете? — покосилась я на помощника мужа.

— Нет, — чистосердечно признался он и печально покачал головой. — Уверен, он будет в гневе. Картины ужасны.

— Конечно, картины жутковаты, но кейрим ведь не зря их приобрел. Он должен любоваться тем, на что потратился. Смотрите, как прекрасно гармонирует с обстановкой, — подбодрила я и обвела рукой элегантный в своей строгости кабинет с массивным столом, книжными шкафами и макетом Авиона на полу. А теперь еще и с двумя монстрами кистиЯнгеля Подлунного.

— Одного не пойму: почему на картине справа у бестии шесть лап, а не четыре? — задумчиво нахмурился он.

Мы синхронно склонили головы набок, разглядывая монстра на картине.

— Видимо, художественное допущение, — предположила я и с чувством выполненного долга собралась вернуться в библиотеку, но Эрьян меня остановил.

Заговорщицким шепотом он сказал, что ему прислали новую книгу из клуба чтения академии Блоквера, в который он входил до службы личным помощником кейрима. Полгода ждал, когда подойдет очередь и шедевр пришлют во дворец! Самое время собраться нашему маленькому клубу романтики, пока мой уважаемый всеми подданными муж бороздит просторы Авиона.

— А когда кейрим обещал появиться? — воспользовалась я удачной возможностью узнать о планах владыки.

Оказалось, что Зорн планировал вернуться во дворец послезавтра, как раз к званому ужину в посольском доме. Помощник уже отправил официальное подтверждение, что кейрим с супругой окажут честь своим присутствием.

— В таком случае вечером встретимся в библиотеке и насладимся чудесной историей! — решила я. — Мне крайне интересно, что за роман вам прислали.

Новость о ночных чтениях донесли до всех участников маленького клуба. Наконец день закончился, дворец погрузился в тишину, коридоры опустели, а на небе повисла большая круглая луна, нахальная подглядывающая за библиотечным залом сквозь окна. Ренисса по моей просьбе принесла чай и подбросила в жаровню обогревающих камней.

Вскоре все собрались: появился Тиль и Эрьян, принесший полированную шкатулку. Осталось дождаться Эмрис, но она не шла.

— Давайте начинать, — предложил взявший на себя роль главного чтеца помощник кейрима. — Я почти полгода ждал, когда дойдет наша очередь читать этот шедевр любовной прозы. Уверен, вы оцените, друзья мои… и вейрони Риард.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь