Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»
|
— Позволь поцеловать твои сочные уста, — войдя в роль, прорычал Эрьян. Мы затаили дыхание, но он пробормотал: — Дальше написаны звуки обжигающей страсти. Думаю, их можно пропустить. — Согласна, — прошептала я, — не будем наполнять храм книг тривиальными стонами. — Тогда моя реплика, — пояснила Эмрис и, возвысив голос, нараспев прочла: — О, моя единственная любовь! Ты был великолепен и сделал меня очень счастливой! — Повернись же ко мне спиной! — призвал дракон-отшельник голосом Эрьяна. — Звезда моих очей, я сделаю тебе… И в этот горячий момент, когда мы, затаив дыхание, гадали, чем же еще дракон порадует сгорающую от страсти Тамару, с грохотом распахнулись двери библиотеки. Створки впечатались ручками в стены, и в наш уголок ворвался Ашер. Вид у него был угрожающий. — Я все слышал! — прорычал он с гневными интонациями — Эмрис, ты мне так мстишь? Тут он обнаружил целое собрание, смотрящее на него в разной степени обалдения и оцепенения, мгновенно стих и вкрадчиво спросил: — Какого демона тут происходит? — Невестка учит нас всех талусскому языку! — выпалила побледневшая Эмрис. — Мы собираемся по вечерам, и она дает нам уроки! — Уроки, значит? — процедил он и нехорошо усмехнулся. — Дорогая, но вы читали на рамейне… Абсолютно все взгляды мгновенно обратились в мою сторону, словно из нашего коллективалюбителей взрослой прозы лучше всех умела врать именно я. Ашер тоже смотрел на меня, видимо, рассчитывая получить объяснения. — Иногда мы собираемся по вечерам и читаем книги, — невозмутимо пояснила я. — Эмрис, ты сказала, что невестка просила тебя зайти по важному делу, — тихо обратился Ашер. — А вы дружно читаете непотребщину? — Это достойные книги! — рявкнула та. — Про то, как помощник кейрима сделал тебя очень счастливой?! — Эрьян не делает меня счастливой! — возмутилась Эмрис на явное перевирание ситуации. — Так в книге было написано! — Эрьян? Давно вы называете друг друга по имени? — взревел Ашер. — Я должен вызвать твоего… соучастника на поединок, но считаю его недостойным противником! Помощник кейрима дернулся, словно ему отвесили хлесткую оплеуху, и побледнел. Ашер развернулся и вылетел из библиотеки на скорости летящего дракона. Наверное, он хотел бы хлопнуть дверью, но стучать двумя створками одновременно было решительно невозможно. — Простите, Эрьян, моего мужа. Вы же знаете, каким несдержанным он бывает. Я его успокою, — протараторила Эмрис и выскочила следом за взъерепененным супругом, чтобы догнать и полностью успокоить. Мы остались вчетвером, оглушенные случившимся на ровном месте скандалом. — Мне не стоило читать вдвоем с вейрони Риард, — глухо проговорил помощник кейрима и осторожно, явно стараясь сдерживать гнев, закрыл книгу. Одна прищепка, скреплявшая страницы, отлетела и со звоном упала на пол. — И что нам делать? — расстроенно протянул Тиль. — Полагаю, что на сегодня стоит закончить, — резюмировала я. — Все равно все настроение испортил. На следующее утро Ренисса шепнула, что супруги ругались всю ночь, и Ашер вновь перевозит вещи в гостевое крыло. Зря накануне гонял слуг. *** Зорн вернулся в день приема в посольском доме. О появлении супруга я узнала от Тиля. Одетый в камзол из портьер, как в столовой, он вошел в гостиную с самым торжественным видом и заявил, что кейрим просит решить, какой дар отправить послу Талуссии перед приемом. |