Книга Берен и Лутиэн, страница 83 – Джон Рональд Руэл Толкин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Берен и Лутиэн»

📃 Cтраница 83

О Берене, сыне Барахира, и о том, как ему удалось спастись

Стояла осени пора,

Пригнали с Севера ветра

Густую хмарь. Темна, мутна,

Плескала стылая волна,

И шелестел пожухший дрок.

«Сын Берен, – Барахир изрёк, —

Дошла молва: на нас Гаурхот

Рать многочисленную шлет;

У нас же на исходе снедь.

Тебе достался жребий – средь

Всех прочих: так ступай скорей

Просить подмоги у друзей,

Какие даже посейчас

Тайком поддерживаютнас,

И постарайся принести

Нам вести. Доброго пути!

Вернись скорей! Отряд наш мал,

Да Горлим или заплутал,

Иль мертв. Нам без тебя невмочь!

Прощай!» Пустился Берен прочь;

Пока же шел сквозь чащу он,

В душе, как погребальный звон,

Звучали эхом без конца

Последние слова отца.

Сквозь лес и топь, и луг, и лог

Он шел и шел: был путь далек,

Он миновал Сауронов стан:

Пылал костер, багрово-рдян,

И вой заливистый не молк:

То промышляли орк и волк.

Когда же повернул он вспять,

Пришлось ему заночевать

В лесу: устал и изнурен,

Найдя барсучью нору, он

Залег под корни и траву.

Во сне, а может, наяву

Он слышал: маршем шли войска —

В нагорья, вверх, под облака,

К крутым плато в кольце хребтов,

Под звон кольчуг и лязг щитов.

Затем он соскользнул во тьму —

На дно – но удалось ему,

Рванувшись из последних сил,

Всплыть вверх и вынырнуть сквозь ил

У кромки сонного пруда.

Темнела тусклая вода,

Деревья мертвые вокруг

Вздымали ветви: каждый сук

Листва живая облекла —

Трепещут черные крыла,

И гнутся ветки, как былье:

Нет, то не листья – воронье!

Сочится кровью каждый клюв.

Камыш и ряску всколыхнув,

Отпрянул Берен прочь. Но вот,

Над мертвой гладью жутких вод

Сгустилась тень, бледна, тускла,

И тихо, медленно рекла:

«Я Горлим был, теперь я дух,

Лишенный воли, к чести глух,

Предатель преданный. Не стой,

Не жди! Назад спеши стрелой!

О Барахиров сын, воспрянь!

Сомкнулась Морготова длань

На горле твоего отца!

Про тайный стан у озерца

Проведал Враг – и знает путь

В наш лагерь». Адских козней суть

Раскрыл тут Горлим, рассказал,

Как он обманут был и пал,

В слезах просил простить ему

И канул вновь в немую тьму.

Проснулся Берен, – ярый гнев

Его объял, в груди вскипев;

Свое оружье подобрав,

Как вспугнутый олень, стремглав,

Помчался он, не чуя ног,

Через болота, лес и лог,

До света не повременя.

С закатом, на исходе дня

Вернулся к Аэлуину он.

Багряно-алый небосклон

Огнем на западе пылал,

Но Аэлуин – от крови ал,

Кровь меж камнями запеклась;

Красна истоптанная грязь.

А на березах тут и там

Расселась по нагим ветвям

Густая стая воронья,

Ошметки влажные клюя:

Как клочья мглы, черным-черна.

«Не скор был Берен! – так одна

Закаркала. И жуткий хор

Откликнулся: «Ха-ха! Не скор!»

И Берен поскорей в камнях

Похоронил отцовский прах,

Не начертав ни рун, ни слов

Над насыпью из валунов;

Но в верхний камень, исступлен,

Ударил трижды; трижды он

Отцово имя прокричал,

И эхо дрогнуло средь скал.

«За гибель я твою воздам,

Хотя бы к Ангбандским вратам

Судьба направила меня», —

И он, слезы не пророня,

Отворотился молча: мгла

Герою сердце облегла:

Сир, обездолен, одинок,

Он в ночь пустился без дорог

И без труда сыскал следы —

Победоносны и горды,

Назад убийцы маршем шли

В пределы Северной земли,

Топча кусты, трубя в рога.

По следу злобного врага,

Как пес – за дичью, быстр и смел,

Шел Берен. Где родник темнел

(То Ривиль тонкою струей,

Излившись с пустоши глухой,

Нес воды в серехский тростник),

Головорезов он настиг.

Со склона ближнего холма

Он счел их всех: врагов – не тьма,

Но всех он перебьет навряд:

Велик достаточно отряд,

Разбивший лагерь у ручья.

Бесшумно, как в траве змея,

Поближе подобрался он.

Уже сморил уставших сон;

Разлегшись, пили вожаки,

И, ухмыляясь воровски,

Награбленному счет вели,

И по рукам трофеи шли.

Завистливо и алчно всяк

Косился на любой пустяк,

Что посрывали с мертвых тел.

Один кольцо в руках вертел:

«Чур, это мне! Гляди, братва,

Моя добыча какова!

Таких немного видел мир!

Сраженный мною Барахир

Его носил, стервец и плут!

Когда побасенки не врут,

Какой-то там эльфийский князь

Им наградил, не мелочась,

Лихого мечника. И что ж?

Он пал – на что подарок гож,

Раз Барахир уже мертвец?

Хоть от эльфийских от колец

Добра не жди, я утаю

Находку ценную свою,

Удвоив жалкий свой барыш.

Расстаться с перстнем? Нет, шалишь!

Мне Саурон наказал принесть

Кольцо – но у него не счесть

В казне сокровищ! Ей-же-ей,

Чем князь богаче, тем жадней!

Чур, про добычу ни словца!

Скажу, что не нашел кольца!»

Тут из-за дерева стрела

Взвилась – и речь оборвала:

С торчащим в горле острием,

Убийца рухнул вниз лицом,

Ухмылки не стерев. Стремглав,

Как беспощадный волкодав,

Ворвался Берен в стан врагов,

Двоих отбросив, заколов

Того, кто дал отпор ему,

Схватил кольцо, и вновь во тьму

Метнувшись, сей же миг исчез.

Истошный крик прорезал лес:

Звенели в нем и страх, и гнев;

Как волчья стая, озверев,

Убийцы кинулись вдогон,

Ломясь сквозь зарослей заслон,

Поднявши гвалт, и рев, и вой,

Ругаясь – и за роем рой

Пуская стрелы наугад —

Где тени и листы дрожат.

Был Берен в добрый час рожден,

Над стрелами смеялся он,

Неутомим и легконог,

Любого обогнать он мог;

Как эльф, знал все пути лесов;

Броня работы кузнецов

Из Ногрода, крепка, светла,

От стрел владельца берегла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь