Книга Моя чужая королева, страница 34 – Лия Юмай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя чужая королева»

📃 Cтраница 34

“Тория — королева. Её охраняют лучше, чем кого-либо другого. Поэтому визит в Аурению можно отложить. Сейчас для меня на первом месте должна быть безопасность Империи и моего народа."

Дарио настаивал на охране, но сейчас на счету каждый человек и каждый меч. Мы втроем способны постоятьза себя, в этом я уже убедился. Город мы миновали на удивление спокойно, однако уже в километре от него нас ждал неприятный сюрприз в виде стаи голодной нежити. Они были заняты поеданием тушки оленя, которого, скорее всего сами и убили.

Миранда произнесла уже выручавшее нас заклинание, и мы с легкостью уничтожили около десяти замерших мертвецов. Ров, окружающий вход в каменоломни, как я и предполагал, оказался полон ожившими покойниками.

— Что скажешь, Макс? — спросил я, когда мы стояли и смотрели на тянущих к нам руки мертвецов. — Их столько же, как тогда?

— Немного меньше.

Примерно посередине рва, где некогда находился мостик, мы нашли только его остатки. Несколько досок валялись по ту сторону ямы, а по остальным, судя по глухому звуку, топталась нежить.

— Придётся прыгать через ров на лошади.

— Я не смогу! — испуганно воскликнула Миранда.

— Почему? Ты прекрасно держишься в седле, — поспешил успокоить её Макс.

— Согласен. Смотри! — я решил подать пример и прыгнуть первым. Отъехав достаточно далеко, чтобы разогнаться, я пустил лошадь галопом, и она не подвела.

— Давай, Миранда! Тебе даже понравится! — подбадривал я с другой стороны рва.

Макс решил провести подробный инструктаж:

— Отъедешь ещё дальше, чем Ивор. Убедись, что взяла хороший темп, около рва ослабь поводья и слегка наклонись. Позволь лошади совершить прыжок самой. И самое главное, не бойся. Я видел, ты спокойно перепрыгивала препятствия в лесу.

— Но здесь целый ров!

— Это то же самое! Всё получится! Давай!

Миранда в точности выполнила указания Макса, и все бы получилось, если бы не лошадь. Она лишь на долю секунду замешкалась при отталкивании. Однако, этого оказалось достаточно, чтобы приземлиться слишком близко к краю ямы.

Земля и камни посыпались в ров. Животное, в отчаянной попытке не упасть дернуло задними ногами, сбрасывая всадницу. Миранда полетела кувырком в наполненную мертвецами канаву. Я кинулся к ней вместе с Максом, который уже перелетел яму и спешился.

— Миранда! Заклинание!

" Exspecta! Gratia la pace eterna! " — донесся из глубины сбивчивый голос девушки. Жива!

Макс спрыгнул в ров:

— Ты цела? О, вот же гоблинский помет!

— Что там? — Спросил я, свесившись с края.

Но ответа не понадобилось. Я увидел, как Макс разжимает пасть полуистлевшему трупу, который успел ухватить девушку за ногу.

— Быстрее, давай её мне, время!

Макс поднял Миранду, и я, подхватив её, опустил на землю. Мертвецы ожили, едва мой первый помощник успел выбраться.

— Рану надо промыть и забинтовать.

Я достал флягу с водой, Макс оторвал край своей рубашки. После перевязки Миранда неуверенно встала.

— Больше ничего не болит? Кости целы? — озабоченно он ощупывал тело девушки, даже не замечая, что очень смущает её этим.

— Целы, всё в порядке... Да хватит уже! — не выдержала некромантка.

— Извини, — наконец понял неловкость мой помощник и спрятал руки за спину.

"Ну точно, медведь!"

Оставив лошадей, мы подошли ко входу в старую пещеру. Обветшалые стены из камня, покрытого мхом и лишайниками, обрамляли ржавые кованые ворота. Одна дверца была приоткрыта и давно неподвижна, так как нижняя часть её уходила в землю. Мы легко прошли в образовавшийся проход.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь