Онлайн книга «Плененная»
|
Поэтому я направляюсь в библиотеку. Тонкий голосок в сознании шепчет, что я надеюсь встретить там принца. Ведь он сказал, что должен доделать какую-то работу. Но нет, это смешно. Я уж точно не хочу видеть принца. И в библиотеку я иду только потому, что не знаю, куда еще мне идти. Вот и все. Можно было бы попытаться найти путь в солнечный зал, но я подозреваю, что столкнусь там с лордом Ивором. Сейчас у меня нет на это душевных сил. Он предложил за мои Обязательства услугу. Услугу. Как я умудрилась стать предметом раздора между двумя могущественными созданиями: лордом Ивором и принцем Веспры? Это безумие! Сущее безумие. Я обычная девушка, Клара Дарлингтон с Клеймор-стрит, что на нижнем Вестсайде. Незначительная дочь Эдгара Дарлингтона. Старшая сестра Оскара. Подруга Китти и Дэнни Гейлов… Кто я там еще? Да никто. Я не должна иметь никакого отношения ни к спасению Веспры, ни к трону Аурелиса. Это все не для меня. Мне это не нужно. О боги небесные, просто дайте мне выжить и вернуться домой! Я проскальзываю в библиотеку. Внутри тихо. Здесь стоит не обычная для любой библиотеки тишина, а настоящие безмолвие и тишь. Книги дремлют на полках. Даже давление, всегда так ощутимо поднимающееся с нижних этажей, сейчас кажется не столь сильным. Где-то в недрах библиотеки дежурит мой коллега. Здесь всегда кто-то есть, поскольку рейфов никогда нельзя предоставлять самим себе. Но кто бы ни работал тут сегодня, его не слышно и не видно. Я прохожу к своему столу и сажусь. Передо мной лежит стопка изъеденных книжными червями книг. Я беру одну из них, рассеянно пролистываю и кладу обратно. Взяв с подставки свое серое писчее перо, прокручиваю его в пальцах и ставлю на место. Со стоном прикрываю глаза и, согнувшись над столом, стискиваю зубы. – Клара. Я резко выпрямляюсь и разворачиваюсь. – Лорд Ивор! – ахаю потрясенно. Ивор действительно здесь, поднялся только что по лестнице с нижних этажей. – Что… как… Что вы здесь делаете? – Ищу тебя. Он подходит к моему столу, и я вскакиваю со стула, чтобы встретить его лицомк лицу. Инстинктивно сжимаю в руке перо, точно оно – мое оружие, хотя зачем мне сейчас оружие – непонятно. Ивор останавливается в нескольких шагах от меня. – Вам нельзя находиться здесь, – говорю я. – В библиотеке опасно. – Меня предупредили. – На его суровом лице расцветает чудесная улыбка. – Все эти книги! Сколько собранной в одном месте человеческой магии! Библиотека действительно чудо. Я научился не бояться книг. За время, проведенное с тобой в Аурелисе, я набрался мужества не страшиться письменной силы. Я качаю головой. – Тут другие книги. Они… Они гораздо опаснее из-за того, что содержат в себе. – Ах да. Пресловутые рейфы. – Ивор небрежно пожимает плечами. – Не буду притворяться, что разбираюсь в этом. Поверю тебе на слово. Он делает шаг ко мне. Вздрогнув, я ускользаю в сторону. Ивор подходит и садится за мой стол, положив ногу на ногу и уперев локоть в колено. – Есть тут монстры или нет, но атмосфера все равно напоминает мне наши дни в библиотеке Аурелиса, – произносит он, наклонив голову в мою сторону. – Ты помнишь их так же живо, как я, Клара? То, как терпеливо ты сидела со мной, обучая меня понимать и называть эти странные маленькие закорючки. Алфавит. Я нерешительно улыбаюсь. |