Книга Плененная, страница 67 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плененная»

📃 Cтраница 67

Илюзин медленно разворачивается с томной улыбкой на губах. Покачивая бедрами, неторопливо проходит в конец стола и грациозно усаживается на краешек стула. Обведя взглядом блюда, смотрит на принца.

– Тролли не умеют должным образом прислуживать за столом?

– Я в состоянии сам положить себе еду на тарелку, – отвечает принц и, собственно, к этому и приступает. Серебряным ножом нарезает жаркое, красиво раскладывает кусочки мяса на тарелке вперемешку с овощами и поливает яство острым соусом. Затем встает, подходит ко мне и ставит тарелку передо мной.

– Ешь, дорогая.

Я неприлично открываю рот. Ну ничего не могу с собой поделать! Все это так неправильно. Принц не должен прислуживать мне. Какую игру он затеял? Я бросаю взгляд на Илюзин.

Принцесса выгибает бровь. Протянув руку к ближайшему блюду, берет дольку засахаренного фрукта, медленно и задумчиво откусывает от нее и изящно вытирает с подбородка капельку сока. Принц и не думает обслуживать гостью благородных кровей. Вместо этого он возвращается на свое место, накладывает себе в тарелку еду и принимается поглощать ее с большим аппетитом.

Я смотрю в свою тарелку – на соблазнительную палитру из красного мяса в соусе и идеально обжаренных разноцветных овощей. В желудке так громко урчит, что я уверена: звук слышен на обоих концах стола. Я зажимаю живот ладонями, ощущая на себе неодобрительный взгляд Илюзин. От стыда не могу поднять глаз, поэтому беру вилку и пробую кусочек мяса. Рот наполняет восхитительный вкус, который тутже теряется, когда мясо встает поперек горла. Я проглатываю его с неимоверным трудом.

– Дорогая Клара, – произносит принц, и я резко вскидываю на него взгляд, – новый член нашего маленького книжного кружка Веспры.

Осознав, что он обращается к Илюзин, осмеливаюсь посмотреть на прекрасную фейри. Она выглядит слегка озадаченной, словно не понимая, зачем принц сообщает ей о подобных банальностях.

– О? – Ее единственная реакция.

– В самом деле. – Принц нарезает себе мясо ровными кусочками. – Клара в одиночку справилась с двумя слабыми кошмарами и недавно поучаствовала в создании привязывающего заклинания для одного из сильнейших рейфов. Потенциал у нее гораздо выше, чем я мог надеяться.

Он говорит обо мне, как о своей новой охотничьей собаке – одобрительно и по-хозяйски. У меня горят уши. Аромат еды уже вызывает не аппетит, а тошноту. Зачем он настаивал на моем присутствии за ужином? В наказание за то, что я вышла в город? Если так, то наказание это странное, но безусловно эффективное. Мне кусок в горло не лезет. Я кладу вилку и возвращаю руки на колени.

– Знаешь, Кастиен, – говорит Илюзин, отправляя фруктовую косточку в полет через балюстраду на далекие крыши внизу, – я, честно, не понимаю, почему ты так упорно не хочешь покидать это место. Со всеми его библиотекарями, рейфами, троллями и другими мерзостями!

Я подавляю раздражение, стараясь отпустить все эмоции.

Принц отправляет в рот мясо, прожевывает его и проглатывает. Затем откидывается на спинку стула и неспешно взбалтывает в бокале вино.

– Тут гораздо веселее, чем тебе кажется, милая. Для меня это уже стало чем-то вроде игры: сколь долго я смогу спасать Обреченный город от гибели? Очень азартно!

Я бросаю на него быстрый взгляд, а затем снова опускаю глаза. Пригубляю вино из своего бокала и, когда сладчайшая жидкость обжигает горло, осознаю свою ошибку: это напиток фейри. Чтобы опьянеть, мне достаточно одного глотка. От двух глотков я начну творить глупости, а от трех совсем потеряю голову. Нужно быть осторожней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь