Книга Плененная, страница 110 – Сильвия Мерседес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плененная»

📃 Cтраница 110

Я печально качаю головой.

– Боюсь, вас заберут у меня, если увидят во дворце. Вам придется прятаться, пока я не поговорю со жрецами.

Они так расстраиваются, что я обещаю принести им много вкусняшек.

Услышав это, троллята хором обещают вести себя хорошо, чему я ни капельки не верю. Но даже если они выберутся тайком, надеюсь, в общей суматохе никто не заметит малышей.

– Ты будешь на танцах? – поворачиваюсь я к Лир.

– Конечно! Мы увидимся в Верхнем Кругу, госпожа.

– Почему бы тебе не пойти вместе со мной и библиотекарями?

Лир выглядит потрясенной моим предложением, и я настаиваю:

– Мне бы очень хотелось пойти туда с тобой, Лир. Пожалуйста!

Осветившая ее лицо улыбка будет еще долго согревать мое сердце.

– В таком случае, я с вами! Вы сейчас идите в библиотеку, а я вскоре к вам присоединюсь. Нужно сначала здесь кое с чем закончить.

Я киваю. В отдалении колокола отбивают время. Скоро будет восемь, а значит, время встречи библиотекарей приближается.

– Не задерживайся, – прошу я служанку, направившись к двери. Открыв ее, выхожу в коридор и говорю детям: – А вы ведите себя хорошо! Если к моему возвращению хотя бы еще одно мое платье превратится в лоскутья, сладостей не ждите! Понятно?

– Совсем не ждать? Даже самую малость?

Я чуть из собственной кожи не выпрыгиваю. Инстинктивно захлопываю дверь и, резко развернувшись, смотрю на фигуру в двух шагах от меня.

Это принц. Стоит небрежно, прислонившись плечом к стене, скрестив ноги и уперевруку в бедро. На нем золотые одежды в солирианском стиле и корона из темного камня. Он улыбается, насмешливо изогнув бровь.

– Рад встрече, дорогая Клара.

Потеряв дар речи, я шевелю губами как выброшенная на берег рыба.

– Принц! – выдыхаю наконец. И, опомнившись, делаю реверанс. – Я… я вас не видела.

– Не видела меня сквозь сплошную каменную стену? Охотно верю. – Его улыбка перерастает в широкую ухмылку. – Любого, кто любопытнее меня, заинтересовало бы другое: кого ты призывала к хорошему поведению?

Я вдруг очень жалею, что не надела маску, которую дала мне Лир. Она бы скрыла мои зардевшиеся щеки. Надевать ее сейчас было бы странно, поэтому я хлопаю ресницами, нацепив свою извечную, ничего не значащую улыбку.

– Ах, это… Ну просто… Мы с Лир пошутили немного.

– В самом деле? – Принц отталкивается от стены и складывает руки на груди. Внушительная строгая поза совершенно не сочетается с танцующими в его глазах смешинками. – Дорогая, ты полна талантов, но, боюсь, умение лгать в них не входит.

Я облизываю губы. Меньше всего мне хочется выдать присутствие троллят.

– Разве у леди не может быть секретов? – слегка кокетливо дуюсь я.

У принца вспыхивают глаза.

– Полагаю, это зависит от того, о каких секретах идет речь. Если этот секрет касается кучки маленьких, но ужасно шумных троллей, то нет… леди не удастся его утаить.

У меня не получается скрыть потрясения, и он фыркает.

– Да ладно, дорогая, их визги слышны в другом крыле дворца. Неужели ты и правда надеялась одурачить меня?

В горле пересыхает. Я с трудом сглатываю, не отводя от принца глаз. Теперь он заговорит о моих Обязательствах, заставит отдать детей капитану Кхас, и дело с концом. Но я не сдамся без боя. Я загораживаю собою дверь.

– Они никому не причинят вреда. У меня есть план. Я хочу уладить это дело через жрецов Первозданной Тьмы, чтобы троллята не потеряли своего Вагунгада. Это должно успокоить хрорарков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь