Онлайн книга «Плененная»
|
Я не то чтобы надеюсь на его приход, но все-таки… – Все библиотекари придут на танцы? – в какой-то момент спрашиваю я Микаэля. – Никому ненужно остаться на дежурстве? – Мы будем дежурить по очереди, – усмехается Микаэль. – Не переживайте, мисс Дарлингтон, у вас будет достаточно времени повеселиться на празднике. Во время Хугагмы всегда делим ночное дежурство на всех, и рейфы в эту ночь обычно ведут себя тихо. Их полнолуние не волнует. Микаэль идет по своим делам, а я снова подхожу к окну и смотрю на улицы внизу. Мне хорошо видна главная дорога, ведущая к дворцовым дверям. Мой взгляд скользит по ней к городу – к Верхнему Кругу, о котором все говорят. Издали сложно разглядеть, что там сейчас происходит, но, думаю, тролли украшают его, подготавливая к сегодняшнему празднику. Мое внимание привлекает движение. Повернув голову, я устремляю взгляд на одну из открытых галерей нижнего яруса дворца. По ней движутся фигуры: лорды и леди Солиры, сиятельные и великолепные, излучающие внутренний свет. Их где-то десять-пятнадцать. Они уже убрали крылья и направляются в незнакомую мне часть дворца. – Ты доразбираешь книги, девочка, или так и будешь весь день глазеть на придворных красавцев? Я вздрагиваю от голоса Нэлл и, покраснев, отворачиваюсь от окна. Старший библиотекарь одаряет меня многозначительным взглядом и машет ладонью, поторапливая заняться работой. Я выгружаю книги из лифта, а Нэлл бережно и осторожно осматривает их одну за другой со всех сторон. После недолгого молчания я позволяю себе заметить: – Не думала, что принц устраивает во дворце балы. – Как правило, и не устраивает, – отвечает Нэлл. Одну книгу она небрежно бросает обратно в лифт, а другую берет из собранной мною стопки. – На самом деле за три сотни лет, что я здесь, он ни разу не приглашал во дворец столько народу. Следующий вопрос я прокручиваю в голове трижды, прежде чем его задать: – Думаете, это как-то связано… с престолонаследием в Аурелисе? Думаете, принц собирает сторонников, чтобы претендовать на отцовский трон? – Ничего я не думаю. – Нэлл берет очередную книгу и вертит в руках, словно осматривая, но мне кажется, что она не видит ее, погрузившись в мысли. – Я вообще стараюсь не думать о том, что не моего ума дело. Мне и так хватает забот. Несмотря на ее слова, она явно обеспокоена. Нэлл хорошо это скрывает, но кому, как не ей, понимать, что безопасность всей Веспры зависит от присутствия принца. Я добавляю к своей стопке еще несколькокниг. Две верхние соскальзывают и с громким шлепком падают на пол. Я наклоняюсь за ними, но Нэлл останавливает меня. – Не надо, девочка. Твоя суетливость только мешает. Иди к себе и прихорошись на праздник. Увидимся позже. – Но до бала еще далеко, – возражаю я. – Разве вам не нужно помочь с… – Мне нужны покой и тишина, – закатывает глаза Нэлл, но смягчает сказанное полуулыбкой. – Библиотекари встречаются здесь в девять ударов колокола, чтобы всем вместе отправиться в Верхний Круг. Не пойдет только Андреас. Он вызвался дежурить первым. Кому-то потом придется отрывать его от книг, чтобы он хоть немного развеялся. Я смеюсь над метким замечанием Нэлл и иду на выход из библиотеки. Спеша по каменным коридорам дворца в свою комнату, твержу себе, что не ищувзглядом принца. Зачем? Он ведь где-то развлекает гостей, наслаждается чарующими улыбками Илюзин и планирует свое будущее, что меня нисколько не волнует. |