Книга Заноза для наследника Тьмы, страница 108 – Лина Лазурина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заноза для наследника Тьмы»

📃 Cтраница 108

Эпилог 1

Год спустя

Закатное солнце золотило верхушки сосен, разгоняя заплутавшую в них туманную дымку. Влажный морской воздух, пропитанный запахом хвои и вечерней прохлады, оседал на моих губах медовым поцелуем…

Кириан макнул палец в наполненную ритуальным напитком чашу и скользнул им по моему лбу, тронул губы.

— Ты моя, — бархатно произнес он, и я робко улыбнулась, боясь нарушить священное таинство взметнувшейся в душе эйфорией.

Он протянул мне чашу, и я медленно повторила все его действия.

— Ты мой, — тихо произнесла, оставляя свою метку на его коже. — Что дальше?

— Возьми меня за руку.

Когда наши ладони соприкоснулись, красная лента, расшитая заговоренными рунами, скользнула к нам живой змейкой и обвилась вокруг запястий, соединяя нас в единое целое. Кир склонился ко мне, и я потянулась к нему за своим законным поцелуем, со вкусом меда и терпких пряностей. Ритуал Блэкбернов был завершен.

— Смотри, — завороженно произнесла я, разглядывая витиеватый цветочный стебелек, проявившийся на моем запястье. — Это же…

— Метка истинности иных, — ничуть не удивился Кир, разглядывая свою. — Видел такую у Роя.

Видимо, до того как отец прижег ее раскаленной кочергой…

— Надеюсь, у нас все будет по-​другому, — поморщилась , вспоминая историю своих настоящих родителей.

— Даже не сомневайся, — твердо пообещал муж.

Минувший год был слишком щедр на события.

Мне пришлось покинуть академию, в которую я пробилась с таким трудом, и перейти на домашнее обучение. Благо у меня были самые лучшие учителя. Рой занимался со мной трижды в неделю, с ожесточением отца полируя мой навык самозащиты. Иногда я ловила на себе его долгие взгляды, пропитанные робкой любовью и затаенным страхом. Отец боялся меня потерять.

— Мы должны бросить все силы на поиск оружия против иных, — постоянно повторял он при встрече с обоими Блэкбернами.

Рой был не единственным, на ком я оттачивала мастерство боя. Майлз и Бран стали постоянными гостями в поместье Блэкбернов, и за это время мы крепко сдружились.

За напускной легкомысленностью Майлза скрывалась одинокая душа, уставшая от бесконечных игр и жаждущая настоящей привязанности. Список его любовных побед был лишь маской, за которой он прятал страх быть отвергнутым, страх близости…

Бран, не выносящийпустословия и бессмысленной суеты, легко вспыхивал, когда дело касалось науки. Азарт исследователя в нем был таким же жгучим и требовательным, как и его основная стихия. Он видел красоту и гармонию в самых сложных явлениях, умел находить логику и порядок даже в хаосе.

— Ты уверен, что это тот же самый клинок? — пытливо спросил Бран, рассматривая обсидиановую рукоять оружия, которую передала мне иная.

— Уверен, — кивнул Кир. Он рассказал друзьям о том, что случись с ним в детстве, и эта откровенность еще больше сблизила золотых. — Мать и Рой хорошо его запомнили.

— Основное его свойство — поглощение силы. Им ранили твою мать, Кир, и твоя тьма вышла из равновесия. Думаю, если ранить им созревшего темного или иного, то можно лишить его силы. Или убить.

— Можно создать много оружия, — протянул Майлз.

— Это не наш обсидиан, он похож по структуре, конечно, но все же принадлежит другому миру. Так что не выйдет, — заключил Бран.

Все почему-​то сразу посмотрели на меня.

— Это должно остаться между нами, — потребовал Кир от остальных, забирая клинок из рук Брана. Никто не стал спорить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь