Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»
|
И тут Артём паникует и бросает в неё открытую бутылку. Григорий не успевает его остановить и лишь хлопает себя ладонью по лицу, качая головой, ожидая в ответ на его действия вполне оправданной и адекватной реакции «одержимой». Изида умудряется поймать бутылку, вода разливается лишь на треть, мочит бёдра и диван. Остальное выплёскивается Артёму в лицо. — Ах ты ж язык! Язык! Бараний! Она поднимается и надвигается на него краснея. — Давайте все мы успокоимся, — встаёт между ними Григорий. — Он просто боится за вас, как ни как, вы единственный его родной человек. А я пришёл, чтобы помочь во всём разобраться. Одному Господу известно, как он беспокоится и старается помочь... — Кто беспокоится? — Изида хмурится и вдруг хватается за него, возводя глаза к потолку. — Повезло. Повезло: Тёмной Госпоже всегда сопутствует удача... Вижу, вы жрец, да? — Эм... священник, — поправляет он её. — А беспокоится о вас он, — кивком указывает на Артёма, — ваш брат. — Этот смерд! Ой, щенник, ему только золотые нужны! Выйди, баран, не для твоих это ушей, — переводит взгляд на Артёма и указывает ему на дверь, а сама возвращается на диван. На его вопросительный взгляд, священник согласнокивает и Артём оставляет их одних. — Я слушаю вас, — участливо говорит Григорий и присаживается рядом на стул. — Я вижу, не все посвящены в дела более глубокие здесь. Невежды кругом. И как только этому яйцу пришло в голову вас найти? — она улыбается. — Что ж, щенник, я хочу заключить с вами сделку. — Сделку? — мягко переспрашивает он, улыбаясь. — Конечно. Мне нужна услуга. Кто я конкретно — не скажу, но я из других земель, имею там недурное положение и смогу щедро отплатить. Только верните меня. — Ага... — отвечает он, всё так же улыбаясь, и за этим скрывая беспокойство. — Вернуть куда? — Эзенгард, — Изида отвечает с усмешкой и гордостью. — Ага, — поднимается он, — минутку... — и выходит к Артёму, который подпирает плечом стену в коридоре. — Скажите, а к психиатру вы не обращались? Ей бы врача для начала. — О нет... — округляет он глаза. — А я так надеялся, что это просто демоны! — Что вы так... Это было бы серьёзнее и сложнее. Вы лучше скажите, может, она пережила какой-то стресс? — Я не понимаю! — поднимается Изида, встревожившись. — Что вы обсуждаете со смердом? Демоны? Хорошо, свяжите меня с ними, мой-то сам не справится! Никчёмный он... — Вот, — кричит Артём, — вот, видите?! Она одержима. — Успокойтесь оба! — Григорий невольно пятится к выходу. — Я не думаю, что дело в этом. Вам бы врача... — Тьфу, — Изида топает ногой. — Тьфу! Смерд, ты кого привёл? Этот щенник шарлатан! Про демонов не знает! — Я про демонов знаю, — опережает тот Артёма с ответом. — Но у вас вижу то, что больше походит на бредовое состояние. И здесь я не могу помочь. «Неужели в этих землях нет никого, кто мог бы мне помочь?..» Изида приподнимает бровь, поражённая осознанием того, что при всей своей прежней власти, так легко может остаться ни с чем. Оставить свои земли, увязнуть в чужом жире. — Убирайтесь. Она сплёвывает на пол и уходит в зал. *** Изида понимает, что сайт этот фиолетовый нужен для отвлечения, и мозг Иры привык к нему, да и — чего греха таить — самой хочется узнать, что там дальше будет с этой, как её? — По-па-дан-кой... Читает она медленно, и уже к позднему вечеру понимает, что книга эта, Ирочкина, не дописана. Причём, остановилось всё на том, что девушку выкрали из замка, уволокли в другие земли, пытаютсязамуж выдать за другого по науськиванию ведьм! |