Онлайн книга «По следам мистера Волка»
|
— Й-я слышал, — звучит позади чей-то голос, — вы… Не отступите. Так умрите! И Бернард падает, получив в спину удар ножом, но прежде, чем его поглощает тьма, переворачивается и видит над собой знакомое лицо… Глава 10. Помощь откуда не ждали Герберт, наконец-то, выспался. Быть может, за всё это время. Что за ирония, хотел спокойствия и тишины, и получил это только тогда, когда вновь оказался за решёткой, в едва ли не самый тревожный свой час. Рана почти не беспокоит его, конечно, как и любое ранение, она вызывает дискомфорт, но вполне терпимый и полностью пропадающий с наступлением сна. Кажется, ему снился дом, чьи-то руки, заваривающие ароматный чай. Сизый пар над чашкой, связки трав, яблочный пирог… Герберт сначала подумал о своей жене, но почти сразу же понял свою ошибку. Ему снилась Элис. А потом и её дёрганный братец… Интересно, как там этот парнишка? Что-то Герберт совсем размяк, и когда только успел проникнуться им? Он переворачивается набок, открывая глаза и видя перед собой серую стену. И спешит вновь оказаться во сне. И вот старый сон перетекает в новый и ему снится Курт в платье… его бабули, и Элис ворчит из-за каких-то там разбитых кастрюль. Уютно. Но грохот за дверью и чьи-то быстрые шаги заставляют графа резко распахнуть веки, а затем, забывшись, потянуться и скорчиться от боли в плече. — Да чтоб вас, — шипит он сквозь зубы, приподнимается и напрягает волчий слух. Голоса звучат приглушённо, мало что удаётся разобрать, но глаза Герберта мерцают оранжевым светом и слух обостряется ещё сильнее. — … хороший был страж. — Да, и кому дорогу перешёл? — Так все ведь уверены, что это из-за дела Оуэна. — Да, не повезло Бернарду. Только не пойму… Голоса почти исчезают, но затем вновь доходят до Герберта наподобие эха: — … а как не убить, когда ему в спину нож вонзили? Герберт рывком поднимается и начинает мерить шагами пол. Кто-то убил Бернарда? Его и правда жаль, похоже, он действительно старался докопаться до истины. Относился хоть с каким-то пониманием и сочувствием. Неплохой был человек. А ещё… Похоже, теперь Герберту не на что надеяться. Впрочем… Если убийство Бернарда было неслучайным и вовсе не для того, чтобы Герберту никто не помогал, быть может… Быть может все решат, что действовал тот же убийца, что и в случае с остальными жертвами? А тогда, как знать, графа могли бы выпустить под залог. ***Герберта навещают вскоре, вот только это не Элис со своей стряпнёй и даже немистер Кроули, который отчего-то ошивался с ней в прошлый раз, а… Кислый и одновременно сладковатый запах пополам с потом и чем-то застарелым. Истеричный смех в коридоре. Хлюпающие тяжёлые ботинки, шаги, выдающие странную походку чудака. Мистера Фокса впускают в камеру, не особо заботясь о том, чтобы заходить следом, ведь в конце концов — волковед мало кому по душе, а если оборотень сорвётся на него… Всё равно, что убить разом двух зайцев. Пустячок, а приятно. Впрочем, Пит Фокс даже не думает об этом, он улыбается Герберту и щёлкает чем-то наподобие больших садовых ножниц. Из серебра. О, явно он сможет о себе позаботиться, если волк озвереет, кто бы что ни думал. *** — Кто это такая? — шипит Элис, когда замечает на лежанке, где должен быть кузен, спящую девушку. Миленькую, полненькую, молодую. Видно, не из прислуги, а при каких-никаких деньгах. |