Онлайн книга «Жена для Императора морей»
|
— Мне нужно идти. Будь осторожен. Дверь никому не открывай, хотя… Она вдруг усмехается. — Раз у тебя больше нет хвоста, чего нам бояться? Разве есть смысл отдавать деньги? — Я бы хотел ещё побыть здесь, с тобой… — задумчиво отвечает он. — О сокровищах не волнуйся, после я подарю тебе их гораздо больше. Любовь… — он тянет к ней руку, но схватить и притянуть её к себе не решается. — Я не хотел ничего дурного. И пугать тебя тоже. Возвращайся скорее. — Мне и не нужны, — будто не слышит она половину его слов, — я могу вернуть в море. Потому что, если мы вынесем бассейн — к нам не будет претензий. А ты мой гость. И тебе не обязательно ночевать здесь в смены Аниты. Как думаешь? Он передёргивает плечом. — Тогда просто подари ей какое-нибудь украшение, чтобы дева не держала обиду на нас. И всё. А остальное оставь себе. И… этого ведь хватит, чтобы ты задержалась здесь ещё ненадолго? Сделай деньги из сокровищ, но уже для себя. Я так хочу, я всё решил, — повелительный жест: — ступай! Люба вскоре уходит и пропадает до позднего вечера. И то скорее неё в дверь стучит Анита, у которой сейчас самое тихо время — она больше не ждёт гостей, все номера забронированы, так что можно выдохнуть. — Любовь? Вы уже вернулись? Арктур встаёт со стула, на котором сидел у окна, и плотнее закутывает вокруг своих ног покрывало. Любовь ведь сказала что-то про правила приличия в этом мире… Поможет ли говорить с человеком тонкая ниточка бус, которую Люба оставила ему, Арктур не знает, но проверить можно. И он пробует: — Любовь ещё не пришла. Чем могу помочь? Анита выдыхает: — Вы мне откроете? О таком нельзя разговаривать через дверь! Арктур подходит к двери, открывает без затруднений, хотя замки и двери здесь отличаются от привычных ему. И отступает всего на шаг, как бы и давая Аните место, чтобы пройти, но и нависая при этом над ней горой. — О чём ты хотела говорить? — смиряет её своим чистым и холодным в этот момент взглядом. Тон его такой, будто Анита вторглась в его собственность, чтобы просить нечто, что давать он не обязан. Будто время его отнимает, нахалка. — Ой, — тут же прикрывает рот рукой Анита, не ожидая снова увидеть его полуголым. Но она быстро находит, на что перевести взгляд,проходя в номер. — Почему здесь бассейн до сих пор? Ну хоть уже не так мокро… — Наигрались, скоро уберём, — отвечает он сразу же, спокойно, не торопясь, и зачем-то касается прохладными пальцами её шеи. Анита чувствует, как мурашки разбегаются по всему телу, и замирает. — Что это за игры такие? — В русалок, — говорит он, склоняясь к её уху. — А что, нельзя было? — звучит вкрадчиво. — А к-как это? — Неужели хочешь, чтобы показал? Любовь уже побывала на дне, испугалась, бедняжка, — хмыкает он, и в шутку или нет, подталкивает Аниту к бассейну. Она оборачивается и упирается ладонями в его могучую, но почему-то прохладную грудь. — Вам что, холодно? Брови его на секунду вздрагивают от лёгкого удивления. Арктур ожидал, что скорее испугает её, а не… Что? Вызовет желание позаботиться, услужить? — Нет, не холодно. Как ни странно, в самый раз. Хотя день предполагался жарким. Так, что? Анита выдыхает, она так близко к нему, он так… опасен. — Я пришла поговорить о деньгах. И о вас. Я догадываюсь, кто вы. Обычный человек не торчал бы сутками в номере, когда до моря рукой подать. |