Книга Дети павших богов, страница 124 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дети павших богов»

📃 Cтраница 124

Не знаю, на каком шаге я споткнулась, потеряв дорогу. Кадуан поддержал меня под локоть.

– Сосредоточься, – попросил он. – Ты кружишь.

Легко сказать. Воздух странно сгустился. Огонь вел себя неестественно, как живое существо. Человеческая магия была сильной, грубой и жестокой. Я впервые увидела ее воочию, и в животе от этого стало пусто. Могущественной была и магия фейри, но я никогда не видела, чтобы она творила такое свирепое насилие.

– Туда, – задыхаясь, вымолвила я и указала клинком влево.

Гостиница застряла в ветвях на полпути к земле. Обгорела, но в остальном уцелела. Я уверяла себя, что наши спутники выжили. Мы кинулись туда, начали взбираться на преградившую дорогу кучу мусора, и тут воздух прорезали новые вопли.

Кадуан развернулся как ужаленный.

Я ощутила, как сместилось его внимание, – словно кто-то дернул поводок нашей общей магии. Вдали сшибались силуэты. Люди окружили нескольких спасавшихся бегством фейри. Я с первого взгляда узнала в них проезжих, а не бойцов. Им не отбиться.

Кадуан, стиснув зубы, обернулся ко мне. Он крепко сжималмеч. Слова были не нужны.

– Пусти меня вперед, – попросила я. – Ты ранен.

Он только головой покачал, словно услышал глупость.

Плечом к плечу мы врезались в схватку. Тенями в тумане мы встали над людьми. Наши полночные тренировки не прошли даром. Кадуан был стремителен и смертоносен, мы умело поддерживали друг друга, чутьем угадывая и прикрывая слепые и слабые места. У меня в жилах все еще билась его магия. Наша связь протянулась глубже, словно мы говорили на одном, только нам с ним понятном языке.

Тела падали к ногам, как осенние листья. Я радовалась каждой смерти. Перехватила взгляд Кадуана, и у меня мороз пробежал по коже – таким он выглядел довольным.

Мы брали верх.

Я развернулась, чтобы нанести смертельный удар еще одному человеческому воину…

И меня, в туче осколков, словно ветром внесло в окно обвалившегося здания.

Я ударилась спиной в стену.

Невозможно было сделать вдох. Невозможно было шевельнуться – точно перерезали нити, с помощью которых я управляла телом. Мысли вязли как в трясине. Живот внизу раздирала боль. Я опустила взгляд. Целый миг разум не хотел смириться с увиденным.

Деревянное древко. Лиловая кровь.

Копье. Копье в живот. Прошло насквозь, пригвоздило меня к стене.

Раздался треск. Земля подо мной затряслась. Я мало что различала в темноте, но сквозь муть в глазах разобрала, что в меня летят камни, а за ними маячит силуэт с воздетыми руками.

Нет. Нет! Если уж умирать, я утащу их за собой.

Прогремели слова на незнакомом мне языке. Камни застыли в воздухе. Силуэт замер и отвернулся, отвечая. Два голоса говорили друг с другом.

Из дыма проступила фигура. Это был человеческий мужчина, не старый, но с белыми волосами и с такими серебряными глазами, что они и на расстоянии блестели сквозь тень. Высокий, худой, лицо заросло серебристыми волосами, боевая одежда расшита кружевом. Остановившись, он обратился к метателю камней – а потом обернулся ко мне.

Моя рука нащупала древко пронзившего меня копья и сжалась до дрожи. Но ладонь скользила на моей же крови. Мужчина приблизился, и я зарычала. В его глазах светилось любопытство. Когда кровавый отблеск пламени осветил его лицо, я увидела уродливый шрам от правого угла губ до самого уха.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь