Книга Мать смерти и рассвета, страница 261 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мать смерти и рассвета»

📃 Cтраница 261

– Хелена, тебе прекрасно знакомы обстоятельства, стоящие за той трагедией, – тихо сказал Ия. – Максантариус тут ни при чем. Ответственность за Сарлазай в равной степени, если не в большей, лежит на нас.

– Согласна, – признала Хелена. – Во время войны положение всегда выглядит отчаянным, и мы более охотно идем… на крайние меры, когда нам их предлагают.

Ее взгляд скользнул по мне, и я прочитал в нем извинения и сострадание.

– Решайе был крайней мерой, Максантариус. Мы не должны были допускать его использования.

– Я понимаю всю важность того, что вы собираетесь мне доверить, – сказал я. – Не только для Орденов, но и для Ары. Пока эта власть будет в моих руках, я позабочусь о том, чтобы ничего подобного больше не повторилось. Я не могу обещать, что стану идеальным лидером. Но я обещаю изо всех сил постараться вывести нас из этой передряги, сохранив в целости нашу страну и души.

Я сам удивился, услышав такую убежденную речьиз своих уст. Но когда я ее произносил, я верил каждому слову, до единого.

Какой смысл обладать такой властью, если не использовать ее для улучшения мира?

«Ничего не делать – особая привилегия», – однажды сказала мне Тисаана.

Хелена глубоко вздохнула.

– Я возлагала на нее большие надежды, – пробормотала она себе под нос, затем повернулась ко мне. – Я присваиваю тебе титул верховного коменданта, Максантариус Фарлион. Носи его с честью.

Глава 98

Иллюстрация к книге — Мать смерти и рассвета [book-illustration-2.webp]

ТИСААНА

Никаких торжеств по поводу официального присвоения Максу титула Совет устраивать не стал. Все понимали, насколько мрачное это событие. Поздравления и добрые пожелания произносили шепотом, как соболезнования на похоронах.

Я крепко обняла Макса и долго не отпускала, а он не протестовал.

Ия настоял, чтобы Макс обратился к толпе у дворца.

– Людям нужно услышать тебя, – сказал он. – Им нужен лидер.

Я думала, что Макс будет возражать. Но он выпрямился, посмотрел с балкона на собравшихся внизу и тихо произнес: «Хорошо», словно говорил сам с собой. Ия открыл стеклянные двери на балкон. Макс подошел к ним, но в проеме остановился и бросил на меня неуверенный взгляд:

– Стоит ли мне смущаться из-за… – он неопределенным жестом указал на себя, – своего вида.

– Нет, – уверенно ответила я. – Даже не вздумай. Ты выглядишь так потому, что был с ними, помогал пострадавшим.

– Не в одиночку. – Он коснулся костяшками пальцев моей щеки. – Пошли вместе.

Я покачала головой, но он настаивал:

– Ты моя соратница. Меня не волнуют традиции.

Хотелось отказаться – чужая для меня страна, и вообще это не мое место, – но как я могла, если он так на меня смотрел?

Мы появились на балконе, держась за руки, и, когда мы проходили через двери, я украдкой бросила на Макса быстрый взгляд.

Взъерошенный, грязный, потный, окровавленный. Я чувствовала, как дрожит его рука, вцепившаяся в мою, словно рука утопающего в спасительный плот. Но солнце освещало его профиль с высоко поднятым подбородком, а глаза смотрели вперед ясным и уверенным взглядом. Он был прекрасен и совершенно не походил на нетрезвого мужчину, с которым я давным-давно встретилась в саду. И однако…

Макс взглянул на меня, и его губы дернулись в нервной улыбке. Начиная с левого уголка. И однако, он оставался прежним – все лучшее в нем.

Макс подошел к перилам, и в толпе внизу повисла тишина. Он так и не отпустил мою руку, и мы стояли бок о бок, как равные, перед морем чужих мне людей – перед Арой. Эта страна спасла меня, а затем прокляла. Использовала меня и освободила. Когда я впервые попала сюда, мне казалось, что все здесь отличается от моей родины. Но сейчас собравшиеся внизу смотрели на Макса так, как мои люди смотрели на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь