Онлайн книга «Мать смерти и рассвета»
|
– Скорее всего, ты прав. Я пролистала разбросанные передо мной на столе папки и остановилась на стопке бумаг в кожаном переплете. Мои губы растянулись в улыбке. – Есть идея. Макс, Саммерин и Брайан посмотрели на меня. Я показала им ведомость личного состава. – Может, немного прогуляемся? Всего несколько минут. * * * Я совсем отвыкла от холода, поэтому плотнее запахнула плащ и натянула капюшон. Уже стемнело. Макс, Саммерин и я – Брайан предпочел остаться в Башнях – стояли в тени, наблюдая, как мужчины и женщины в форме небольшими группами покидают столовую. Ужин только что закончился. Солдаты вели себя намного сдержаннее, чем можно было ожидать. Никто не смотрел в нашу сторону, что, вероятно, было к лучшему. Я ухмыльнулась: – А вот и он. Даже на расстояниия сразу узнала его. Он подрос, стал шире в плечах, но растрепанный ореол кудрей остался прежним. – Моф! – крикнул Саммерин. Мальчик резко остановился. Потом повернулся к нам и замер; падавший из столовой свет очерчивал его силуэт. Саммерин поднял руку. Долгое мгновение Моф не двигался, затем медленно приблизился к нам: – Саммерин? Я удивленно вздернула брови: боги, его голос так изменился! – Здравствуй, Моф, – продолжал Саммерин как ни в чем не бывало. – Ты практиковался? Моф подошел достаточно близко, чтобы я наконец смогла разглядеть его лицо. За шесть месяцев он превратился из ребенка в подростка. Нижнюю губу рассекал шрам, сбегая почти до подбородка. Но невинная, детская округлость лица еще сохранилась. Макс помахал ему рукой и смущенно ухмыльнулся: – Рад снова тебя видеть. Моф так и стоял, словно не зная, что с собой делать. Я не смогла сдержаться, подскочила к нему и заключила в объятия. Он уже почти перерос меня и раздался в плечах, так что столкновение с ним было равносильно столкновению с кирпичной стеной. Но когда он слегка неуверенно произнес: «Привет, Тисаана», то снова превратился в ребенка, с которым я каждую неделю практиковалась в магии в саду. Я выпустила Мофа из объятий, и его глаза, блестящие и ясные, заметались между нами. – Рад нас видеть? – Макса, казалось, забавляло происходящее. – Я думал, вы все погибли, – после долгой паузы ответил Моф и разрыдался. * * * Мы смогли побыть с ним всего несколько минут: Мофу требовалось вернуться в казармы, а мы пока не хотели, чтобы нас видели остальные солдаты. Но даже такого короткого времени оказалось более чем достаточно, чтобы услышать из первых уст, на что были похожи последние несколько месяцев. Наиболее значимая информация крылась не в том, о чем он рассказал, а в том, о чем умолчал. Эмоции Мофа всегда были шумными, а лицо выразительным, и, хотя пребывание в армии приглушило его природную резвость – что, честно говоря, немного опечалило меня, – все равно становилось очевидно, насколько трудное выдалось время. – Зачем вы приехали? – спросил он в конце концов. – Вы… вы останетесь? – Затем, откашлявшись, он добавил: – Для Ары будет лучше, если вы останетесь. На сердце потеплело: я знала, что вопрос был задан вовсе не из-за благородной заботы о благополучии острова. – Очень надеюсь, – ответил Саммерин. – Надеешься? – переспросил Моф. – Что это значит? Вдалеке прозвенел колокол, и мальчик нервно оглянулся: – Мне пора. Но он не двинулся с места, будто всерьез боялся, что если выпустит нас из виду, то больше никогда не увидит. |