Онлайн книга «Мать смерти и рассвета»
|
О боги. Я умру. Они убьют меня. Я не выживу. – Ты можешь заставить меня остановиться, Тисаана? – спокойно спросила леди Зорокова. Я взвилась в оковах. Телохранитель отступил ближе к хозяйке, словно готовясь защитить ее. Но я тщетно билась на цепи, а нож продолжал резать. Век спустя леди Зорокова произнесла: – Думаю, мы видели достаточно. Она безопасна. На плитке передо мной теперь лежали шесть аккуратных квадратов кожи. Стражник отпустил меня, и я, полуобнаженная, рухнула на пол; по щекам текли слезы. – Бедняжка, – проворковала леди Зорокова. – Только гляньте на эту сломленную птичку. Я заставила себя посмотреть на свою мучительницу. Боль и наркотики туманили зрение, но она наклонилась достаточно близко, чтобы оказаться единственным четким образом в размытом мире. – У твоего бунта нет зубов, Тисаана, – произнесла она, и только сейчас на ее лице отразились эмоции – на губах появилась легкая ухмылка. – Посмотри на всех вас: вы слепо тычетесь по углам, пытаетесь казаться свирепыми, как котята, которые учатся охотиться. – Она усмехнулась. – Но нет. Лев всегда знает, что перед ним ягненок. Жаль, что я не могу повесить твою кожу, чтобы остальные понимали, что их ждет только бойня. * * * Когда она ушла, я заставила себя встать на четвереньки. Стоило пошевелиться, из горла вырвался стон – все тело болело так сильно, что хотелось свернуться калачиком и умереть. Но я знала, что не умру. Я для чего-то нужна Зороковым. Пытка была болезненной, но не смертельной. Меня лишили милосердия смерти. В планы Зороковых не входило убивать меня. И даже наказывать. Нет, мне устроили испытание, до боли очевидное. Зороковы слышалио том, что произошло в имении Миковых, и хотели убедиться, что успешно подрезали мне крылья. Потребовалось все самообладание, чтобы не сломаться и не выплеснуть остатки магии, которые все еще были в моем распоряжении. Но я скрыла, что все еще способна летать, и несколько кусков плоти – небольшая жертва ради этого. Я ползла по полу, кружилась голова. Судя по всему, пока я была без сознания, меня снова накачали наркотиками. Возможно, они были подсыпаны в воду, которую я выпила раньше. Каждая клеточка тела требовала сна, но я заставила разум работать. Из-за наркотиков я не могла точно определить, давно ли меня привезли сюда, но Макс наверняка уже знал, что произошло. И если он до сих пор не явился за мной, значит понял, чего я от него хочу, а следовательно, – я надеялась – направился в Орасьев. Если хочу подготовиться к тому, что скоро последует, нужно еще поработать. И работа меня ждет крайне неприятная. Я подползла к стене и обмотала цепь вокруг здоровой руки. Другой, вернее, двумя уцелевшими пальцами я собрала обрывки своей рубашки и закусила ткань зубами. Я перекинула ржавую цепь через плечо. От одного лишь прикосновения холодного грубого металла к по-прежнему кровоточащей коже в глазах снова потемнело. Боги, что я делаю. Я крепко сжала ткань зубами. А потом дернула цепь так сильно, как только смогла, распиливая ею израненную спину и чувствуя, как плоть рвется все глубже и глубже. Первые несколько рывков я еще считала, но вскоре потеряла счет. Кровь залила колени, затем руки. Я остановилась, только когда потеряла сознание. Глава 68 ![]() ЭФ Наконец меня пригласили ко двору. Меджка вызвал меня в библиотеку для встречи с остальными придворными. Он зашел за мной лично, что было весьма необычно. |
![Иллюстрация к книге — Мать смерти и рассвета [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Мать смерти и рассвета [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/115/115610/book-illustration-4.webp)