Книга Мать смерти и рассвета, страница 133 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мать смерти и рассвета»

📃 Cтраница 133

Губы Ишки приоткрылись, но из них не донеслось ни звука.

– Что это? – после паузы выдохнул он, разворачиваясь к Кадуану. – Что ты сделал?

Кадуан выступил вперед и встал передо мной.

– Как тебе это удалось? – Пошатнувшись, Ишка шагнул ближе.

Я сжалась. Моего движения оказалось достаточно, чтобы разорвать нить сдержанности Кадуана.

– Уходи, пока мы тебя не убили, – спокойно произнес он. – Сейчас же.

Меджка выстрелил в тот момент, когда Ишка взмыл в воздух. Последняя стрела попала в цель, но Ишка лишь дернулся во время грациозного набора высоты. Он летел быстро и засчитаные секунды исчез за облаками. Но мое сердце колотилось, а руки тряслись еще долго после того, как он скрылся из вида.

* * *

Казни продолжались до поздней ночи: требовалось убить много людей. Кадуан рассказал, что битва шла очень долго, повстанцы упорно сопротивлялись, и он просто не имел времени отправить сообщение в Эла-Дар. Лишь за несколько часов до нашего прибытия ситуация изменилась и треллианцы переломили ход битвы в свою пользу. Даже сам Кадуан недооценил численность повстанцев.

Мы складывали тела штабелями. Костры горели высоко и жарко, пламя грозило стать неуправляемым, то и дело мимо бегали треллианцы с полными ведрами воды, а маги-фейри шептали заклинания, усмиряя огонь. Моя одежда и волосы, казалось, навсегда пропитались запахом горящего человеческого мяса.

В объятых пламенем грудах лежали лишь повстанцы и те, кто был убит на их территории. Своих мертвецов треллианцы сжигали на аккуратных кострах на берегу под руководством жриц. Мертвых рабов-воинов тоже сжигали обособленно от повстанцев: треллианцы считали, что верные рабы лучше мятежников-предателей.

Что касается фейри, то по приказу Кадуана к погибшим относились с предельной заботой и уважением. Мы собирали тела своих, кропотливо прочесывая завалы, чтобы никого не пропустить, даже тех, кто был в таком ужасном состоянии, что опознанию не поддавался. Затем трупы заворачивали в шелковые саваны цвета слоновой кости и укладывали в ряд, подальше от общих погребальных костров. Теперь обугленные руины города местами прерывались полосами первозданной белизны.

Кадуан почти не разговаривал со мной – ни с кем из нас – все это время. Так прошли три дня – еда, сон, поиски погибших.

Но вот однажды Кадуан устало опустился на землю рядом со мной. Стояла глухая ночь. За все время, проведенное здесь, я еще ни разу не видела, чтобы он отдыхал.

– Зачем ты пришла сюда?

Я помолчала, изо всех сил пытаясь подобрать слова для ответа.

– Тебя не было слишком долго.

– И это имело значение?

Имело. Только сейчас я осознала, насколько уже отличаюсь от той личности, которой была, когда вернулась в это тело: слово, которое я никак не могла подобрать, звучало так – «беспокойство».

Осознавать, что я о ком-то беспокоюсь, было почему-то страшно.

Видимо, Кадуан догадался о ходе моих мыслей:

– Я не хотел, чтобы ты это видела.

– Завсе свои жизни я видела множество смертей.

– Я хотел уберечь тебя не от насилия. Я хотел…

Он уставился остекленевшим взглядом на разрушения вокруг, на аккуратные ряды закутанных в белую ткань тел:

– В тот день, когда люди пришли в Дом Тростника, они убивали, разрушали, жгли и резали, как будто просто выполняли свою работу. Многие фейри пытались договориться с захватчиками, но люди посчитали, что мы угрожаем их выживанию. И тогда мы превратились для них в животных. Во вредителей, от которых нужно избавиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь