Книга Дочь всех миров, страница 118 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь всех миров»

📃 Cтраница 118

– Но надо сказать, тогда я был, скорее, пухлым и далеко не таким неотразимым, как сейчас.

Фраза, слетевшая с изогнутых в усмешке губ, была полна приторного сарказма. Но когда взгляд Макса метнулся ко мне, в горле встал непонятно откуда взявшийся ком. То, как он смотрел на меня, повисшая в воздухе тяжесть от невысказанного вопроса, танцующие на его лице синие огоньки, тепло, исходящее от его кожи даже на расстоянии несколькихдюймов, – в груди у меня разлилось тепло.

Я кивнула на открытые двери в сад с видом на прибрежные скалы:

– Тут слишком шумно. Давай выйдем на воздух.

Мы вместе проскользнули сквозь толпу и вышли наружу. С закатом опустился густой туман, и прохладный влажный воздух окутал нас, словно облако. Мы молча пошли по извилистым садовым дорожкам; чем дальше, тем меньше гостей попадалось навстречу. Наконец мы остались вдвоем в каменном патио, выходящем к скалам и морю.

Туман сгустился настолько, что луна казалась пятном, продавленным большим пальцем там, где терялась линия между морем и небом. Башни скорбно стояли позади нас, легкий морской бриз колыхал шифоновые занавески в окнах. Сквозь туман долетало искаженное эхо музыки.

Мы оставались в тени Башен, но праздник шумел далеко позади.

И все же, даже на фоне торжественного одиночества, в ночном холоде между нами еще оставалось тепло.

Я смотрела на море, не поворачиваясь к Максу, хотя чувствовала на себе его взгляд.

– Я ужасно танцую, – сказала я. – Ты заметил?

– Ты же выступала в Трелле, разве нет?

– Выступала, но я заучила свои танцы наизусть. Я отсчитывала шаги. У меня что-то получалось только благодаря тренировкам. Мне даже не требовалась музыка.

Он усмехнулся.

– Ты добивалась своего грубой силой. Мне нужно было догадаться. Наверное, ты сейчас впервые вслух признаешь свою слабость, – через мгновение добавил он.

Боги. Скорее всего, он прав. Я посмотрела ему в глаза и прижала палец к губам:

– Только ты знаешь мой секрет. И то я призналась тебе только потому, что не хочу опозориться, когда приглашу тебя на танец.

Повисла тишина. Такая глубокая тишина, что отголоски далекой музыки смешались с внезапно оглушающим стуком моего сердца. Макс выпрямился, сцепив руки за спиной. На сей раз я не смогла разобрать выражение его лица.

– Или, – беспечно добавила я, – ты будешь вспоминать о сегодняшнем вечере как о начале конца?

– Я… – Он вздохнул, усмехнулся, засунул руки в карманы и тут же вынул. – Мое согласие зависит от одного условия.

– Какого?

Он сделал шаг вперед, потом еще один. Я тоже шагнула к нему, пока мы не оказались вплотную друг к другу и его теплая рука не скользнула в мою.

– Танцуем без счета, – сказал он.

– Только в этот раз.

– Только в этот раз.

Его рука легла на мою талию, мои руки переместились на его плечи.

– Договорились, –прошептала я.

Немного неловко мы покачивались под далекую музыку. Наши щеки едва соприкасались. От него пахло пеплом, сиренью и слабым ароматом далекого моря.

– Не думала, что ты согласишься, – прошептала я. – Думала, ты не создан для изящных светских манер.

Макс хмыкнул совсем тихо, но мы находились так близко друг к другу, что я почувствовала легкую вибрацию в его груди.

– Во-первых, – возразил он, – мы тут одни. Светской жизни тут нет.

Не поспоришь.

– Во-вторых…

Он попытался мягко раскрутить меня, но мы ошиблись в ритме и споткнулись, так что вместо продолжения у него вырвался хрипловатый смех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь