Книга Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке, страница 50 – Ирина Иви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке»

📃 Cтраница 50

– Не вспомните, где? – насторожился Максимилиан. – Это может быть важно.

Я с сожалением покачала головой.

– Уже пыталась.

– Что ж, будем разбираться, – вздохнул он в ответ.

– А может, садовник и является нашим преступником? – предположила я, продолжая наблюдать за притаившимся за кустом мужчиной, не сводящим глаз с окна Дианы.

– Может, и является, – коротко бросил Максимилиан.

Я посмотрела на детектива. В рассеянном свете уличных фонарей, проникающем в щель сквозь приоткрытые шторы, лицо его выглядело словно высеченным из камня. И оно было так близко от меня… Затаив дыхание, я украдкой рассматривала знакомые черты.

– Вы бы лучше на нашего преступника смотрели, Флер, – насмешливо произнес вдруг Максимилиан, я вспыхнула и поспешно отвела взгляд.

– Задумалась просто, – пробормотала я, благословляя темноту, скрывающую мое пылающее лицо.

– О чем же вы таком задумались, Флер? – усмехнулся мужчина, стоявший рядом со мной, и словно невзначай ладонь его скользнула по моей спине. Легко… дразняще…

Я поежилась и уже было открыла рот, чтобы сказать ему что-нибудь эдакое. Но не успела.

– Уходит!

И верно! Садовник крался вдоль кустов прочь от здания пансиона. Я знала, что живет он в одном из подсобных помещений, расположенных на заднем дворе, но сейчас он направлялся в другую сторону.

– Я за ним! – Максимилиан распахнул окно и начал выбираться на карниз, идущий под окнами – тот самый путь, по которому, по одной из версий, преступник попадает в комнаты воспитанниц.

– Будьте осторожны, – с сильно бьющимся сердцем прошептала я. – Если упадете…

– Не упаду, – легко отозвался детектив. – Не переживайте.

С замиранием сердца следила я за осторожными передвижениями Максимилиана. Вскоре он скрылся из виду, а минутой спустя я уже увидела,как он тенью метнулся из-за угла к кустам.

Спустился, все хорошо, слава Богу!

Максимилиан уже давно скрылся из виду, а я все стояла и смотрела. Только бы с ним ничего не случилось! Может, он потом зайдет ко мне, расскажет, чем закончилась его слежка за садовником? Да нет, вряд ли – уже ночь на дворе. Но я же не смогу уснуть, пока не узнаю, что с ним все хорошо! И что же делать?!

Я забегала из угла в угол, не зная, что предпринять.

Промаявшись так около часа, наконец решилась.

Пойду к нему! Конечно, идти в правое крыло было бы крайне неосторожно с моей стороны, ведь там проживает весь преподавательский состав и если кто-нибудь увидит, как я пробираюсь ночью в комнату мужчины… Ах, мне все равно! Я должна убедиться, что с Максимилианом ничего не случилось! Ведь если садовник является преступником, то он может быть вооружен! И, конечно же, опасен! А интересно, есть ли оружие у Максимилиана? Должно быть, да.

Все, иду! Хватит уже раздумывать и колебаться! Эта неизвестность меня убивает…

Я шагнула к двери, повернула ручку… и снова в нерешительности замерла на месте.

А что, если я наткнусь на преступника, пока буду пробираться к Максимилиану? Это на нашем этаже дежурит мистер Реддинс и можно не бояться, а дальше…

Хва-тит! Иди уже, Флер, хватит трепыхаться, словно осенний листок на ветру!

И я пошла.

Мистер Реддинс молча проводил меня взглядом – в его обязанности не входило останавливать неразумных девиц, украдкой пробирающихся куда-то глубокой ночью.

Крадучись я спустилась на первый этаж… и нос к носу столкнулась с Максимилианом!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь