Книга Синий шепот. Книга 2, страница 88 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»

📃 Cтраница 88

Чан И покрутил в руках чашку терпкого чая, который так и не выпил. И вспомнил вчерашнее жестокое обвинение А-Цзи: «Вы слишком долго просидели на троне и забыли, с чего начинали. Ваше поведение недостойно памяти тех, кто сражался и погиб за север!»

Тритон вскинул голову и допил свой чай.

– Спасибо, не стоит. Этот тоже хорош, – спокойно ответил он.

Лавочник удивленно заморгал:

– Правда? Вам понравилось?

– Я посижу немного и уйду. Занимайся своими делами, не беспокойся обо мне.

– О… Да, конечно.

Владелец гостиницы потер лоб и отошел в сторону, беспомощно глядя на слугу. Чан И снова наполнил чашку, напрягая свой острый слух и стараясь уловить, о чем галдит на заднем дворе любопытная троица.

– Что будем делать? – бубнил Лу Цзиньянь.

– Вам не кажется, что мы слишком долго справляем нужду? – беспокоился Цзи Нин.

А-Цзи почесала в затылке:

– Ох уж этот тритон… Так… Надо подумать… Э-э… Давайте просто сбежим!

Мгновенно приняв решение, она успокоилась.

– Что?

Неожиданное предложение сбило ее спутников с толку.

– А ну пошевеливайтесь! Быстрее! Уйдем через заднюю калитку.

Послышался торопливый шорох, после чего на заднем дворе все стихло. Чан И посмотрел на чай и собственное отражение в нем, и его губы внезапно изогнулись в улыбке. Осушив чашку, он снял с одежды нефритовую подвеску и положил ее на стол.

– Я забыл захватить серебро, прими это в оплату.

Не глядя на потрясенного хозяина и слугу, владыка севера вышел за дверь, миновал шумный переулок и тихо окликнул:

– Эй, сюда, кто-нибудь.

Словно ниоткуда рядом возник слуга, двигаясь быстро, как ветер, и бесшумно, точно тень. Он преклонил колено, готовясь выслушать распоряжения владыки.

– Разузнай, сколько всего у этого демона-лиса хвостов.

– Будет исполнено, – коротко ответил слуга.

Видя, что он собирается уходить, Чан И внезапно остановил его:

– Погоди.

Чернаяфигура застыла на месте.

– Подними голову.

Слуга в недоумении повиновался:

– Почтенный владыка?

У него было красивое лицо, не старое, но немало повидавшее на своем веку.

– Я запомнил тебя, – сказал Чан И, шагая вперед. – Ступай.

Он обязан помнить эти лица и каждую жизнь, которая ему доверилась. Его подданные не сделали ничего дурного и не должны расплачиваться за ошибки правителя.

29. Испытание

Сбежав с постоялого двора, троица разбрелась в поисках ночлега. А-Цзи и Цзи Нин скоротали ночь в заброшенном храме у крепостной стены.

Северные земли изменились с тех пор, как тритон взошел на престол. Прежде на плоскогорье ютилось скромное поселеньице покорителей демонов, теперь же оно разрослось, вокруг поднялись мощные стены и появился защитный ров. А плоскогорье с дворцом правителя оказалось в самом центре, напоминая столичный дворец императора.

Из четверых пленников, что встретились в подземелье, демон-змей прожил на севере дольше всех. Поэтому, в отличие от остальных, у него был свой дом. Лу Цзиньянь перешел на сторону севера совсем недавно, но успел завести много друзей, готовых его приютить. Только А-Цзи и бедолаге Цзи Нину было некуда податься. Они не посмели отправиться на поиски демона-змея, опасаясь, что там их разыщет тритон, и не решились последовать за Лу Цзиньянем, поскольку мастера с предубеждением относились как к демонам, так и к ученикам Наставника государства. Оттого-то А-Цзи и выбрала для ночлега полуразрушенный храм.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь