Книга Синий шепот. Книга 2, страница 192 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»

📃 Cтраница 192

Цзи Юньхэ в прошломмечтала долететь на мече до края земли. Чан И решил воплотить ее мечты в жизнь. Они полетели на юг и наконец увидели море.

Близилось время заката.

– Слушай, большехвостая рыба… – начала Цзи Юньхэ, посмотрела на волны, омывавшие берег, а потом вдруг перевела взгляд на Чан И. – Раз ты вернул себе прежнюю силу, значит, твой хвост…

Чан И не заговаривал об этом с тех пор, как они покинули плоскогорье. Тритон действительно обрел прежнюю силу, но он так и не решился проверить, сможет ли вернуть себе хвост. Чан И намеренно избегал этой темы, опасаясь, что неудача расстроит Цзи Юньхэ. Сам он готов был смириться с бесповоротной потерей хвоста. Но Цзи Юньхэ сама вспомнила об этом. Тритон помолчал.

– Я попробую, – ответил он.

Чан И снял верхнюю одежду и положил ее рядом с Цзи Юньхэ. Девушка пристально на него посмотрела:

– Может, стоит снять и штаны?

Чан И смущенно огляделся. На берегу не было ни души, однако тритон так привык к своей паре ног, что предложение снять штаны застигло его врасплох.

– Я сначала войду в море.

Он шагнул к кромке воды. Волны вздымались и опадали, тритон медленно шел вперед, постепенно погружаясь в воду. Цзи Юньхэ с надеждой и нетерпением тоже приблизилась к воде. Набегавшие на берег волны намочили ее подол.

Прибой не утихал, море вдали неспеша колыхалось. Долгое время ничего не происходило, а тритон бесследно исчез, словно канул на дно. Цзи Юньхэ же по-прежнему стояла на берегу, отбрасывая длинную тень в лучах заходящего солнца. Внезапно поодаль послышался громкий всплеск, и она распахнула глаза.

Из моря взметнулся огромный рыбий хвост, блики волн и сияние великолепной чешуи отразились в черных зрачках Цзи Юньхэ. Ее губы изогнулись в улыбке. Никогда прежде синее море не шептало так ласково, а ветер не дарил столько неги.

Глоссарий

Измерения длины и веса в Древнем Китае

ЦУНЬ (кит. 寸) – мера длины, примерно равна 3,33 см.

ФЭНЬ (кит. 分) – мера длины, равная 1/10 части цуня. Три фэня примерно равны 1 см.

ЧЖАН (кит. 丈) – мера длины, равная 3,33 м.

ЧИ (кит. 尺) – мера длины, равная примерно 32 см.

ЛИ (кит. 里) – мера длины, используемая для измерения больших расстояний. Примерно равна 500 м.

ЛЯН (кит. 兩) – мера веса, равная примерно 37 г.

Иллюстрация к книге — Синий шепот. Книга 2 [book-illustration.webp]

Иллюстрация к книге — Синий шепот. Книга 2 [book-illustration-1.webp]

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь