Онлайн книга «Песнь ста миров»
|
Девушка опустилась на корточки и, нахмурившись, присмотрелась к животному, как вдруг волк неожиданно повернул морду и с устрашающим видом оскалился на нее мрачными кровавыми клыками. Цин Чжуй шлепком закрыла его пасть, а затем опустила морду волка и легонько хлопнула по ней: – Моя сестрица может тебя спасти, веди себя хорошо! После такой взбучки зверь вновь стал покладист и позволил Бай Гуй осмотреть свою шерсть. – Рана серьезная, понадобится снадобье. Отнесем его к нам. Однако едва она это сказала, как снаружи сверкнула белаямолния, за которой немедленно последовал раскат грома. Цин Чжуй испуганно взвизгнула: – Се… Сестрица… Там гроза… – Да, давай отнесем домой. Бай Гуй поднялась с корточек, собравшись в путь, но девочка обняла белого волка и осталась на месте: – Но… Но там гроза… Спустя полгода совместного проживания Бай Гуй была известна причина, почему Цин Чжуй боялась грозы – именно грозовой ночью нечисть убила у нее на глазах мать. Вот только не могла же она всю жизнь бояться грома и молний. Рано или поздно ей нужно было перешагнуть через эту яму в сердце. – Со мной молния тебя не заденет, – подбодрила девушка. – Пойдем. Цин Чжуй осталась на месте. Во время этого противостояния упрямства снаружи дупла вдруг раздались крики: – Цин Чжуй! Цин Чжуй! Взгляд девочки тут же засиял, и она закричала в ответ: – Учитель! Мы здесь! Здесь! Жунси двинулся на голос, однако быстрее самого мужчины до них добрался его смех: – Увидел грозу и решил, что ты наверняка испугалась, поэтому отправился искать. Учитель подоспел вовремя? Едва показалась его фигура, как Цин Чжуй тут же кинулась к нему с объятьями: – Учитель! Тут раненый волчонок, мне нужно отнести его в дом и нанести лекарство, но там гроза. Я боюсь. Мужчина с улыбкой потрепал ее по волосам: – Раз так, то пусть гроза прекратится. С его словами внезапно поднялся ветер и устремился к небесам – в мгновение ока атмосфера вокруг переменилась. Пусть пасмурные тучи никуда не делись, однако тяжелое ощущение влаги полностью исчезло. Бай Гуй удивилась: хоть она не особо много знала о небожителях, однако понимала, что горному божеству не полагалось распоряжаться ветром и дождем. – Учитель… Жунси отмахнулся: – Я знаю, о чем ты беспокоишься, но на горе Лофушань у меня собственные порядки. – А затем он улыбнулся Цин Чжуй: – Вот и нет грозы, можем возвращаться? – Учитель так силен! – с сияющим взглядом ответила та. Однако Бай Гуй лишь нахмурилась: – Нельзя ее так баловать! Мужчина улыбнулся: – У меня всего лишь две ученицы. Само собой, я должен хорошенько вас баловать. Разве не так? – спросил он младшую и, естественно, получил в ответ решительное согласие. Наблюдая за учителем впереди, ведущим за собой держащую в руках волчонка Цин Чжуй, Бай Гуй сжала кулаки, а потом бессильно разжала. Жунси защищал ее, когда она совершала ошибки, не потому что это былаона, а потому что она являлась его последовательницей, ученицей, которую он принял из жалости. Мужчина оберегал ее лишь потому, что любил защищать своих учеников – то, что принадлежало ему… Горный бог все отчетливее давал ей это понять с тех пор, как привел Цин Чжуй. Для него она была особенной лишь потому, что когда-то он принял ее в ученики. И не было иных чувств. Но разве она могла требовать иного? Это уже было величайшей милостью, данной небесами. |