Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
На лбу Чу Куна выступил холодный пот. – Хорошо! Хорошо! Обниму! Он крепко сжал облачную фею в объятиях. Сяо Сянцзы тут же заулыбалась и хитро добавила: – А теперь поцелуй. Юноше стало нехорошо. – Может, в другой раз? Ты ж напилась до… – У-у-у-а-а-а-а-а!!! – Ладно! Целую! Только не реви! – простонал Чу Кун. – Еще! – Еще?! Наверное, в ту ночь Сяо Сянцзы и забеременела. Наутро Чу Кун, сгорая от ярости, отправился в Департамент небесного виноделия, чтобы разобраться, в чем дело. Но как оказалось, у дверей уже толпились другие небожители, требуя объяснений. В итоге глава департамента вывел виновницу происшествия – ту самую винную фею, которая приготовила злополучный нектар. Поглядели на нее – да ей лет шестнадцать-семнадцать от силы. Ну как такой фее устроишь разнос? Барышня в испуге таращила красные от слез глаза и без конца извинялась. Бедняжку отправили к Нефритовому императору за наказанием. Ходили слухи, что ее сослали в Северные пустоши – размышлять о своих проступках. Чу Куна судьба винной феи не волновала. Он посмотрел на спящую Сяо Сянцзы и осторожно провел рукой по ее животу. Их совместная жизнь только начиналась. Чу Кун надеялся, что она будет радостной и безмятежной – совсем как сейчас. Юноша верил, что если все вдруг пойдет кувырком, то внезапная какофония не нарушит гармонию семейного счастья. Глава 5 Полуконяшка В последнее время Чу Кун был не в духе, тревожился и не находил себе места. В ту ночь он долго сидел во дворе. Сяо Сянцзы успела уснуть и проснуться, но юноша так и не вернулся в дом. Она накинула на плечи одежду, открыла дверь и вышла. Чу Кун сидел за каменным столом, задумчиво постукивая пальцем по холодной поверхности. Облачная фея пристроилась рядом. – Полночь на дворе, а ты вместо сна думу думаешь. Чу Кун инстинктивно протянул руку и помог жене устроиться поудобнее. Поглядев на ее выпирающий живот, он невольно нахмурился, но ничего не сказал. Сяо Сянцзы прищурилась, внимательно разглядывая мужа. – Слушай, Чу Кун, у тебя такое странное выражение лица. Ты, случаем, не изменяешь мне, пока я ребенка жду? У юноши задергалось веко, и он схватился за лоб. Прежде чем Чу Кун успел ответить, Сяо Сянцзы уже ахнула: – Так я и знала! Ты меня предал! Ах ты, подлец! – Ну да! Конечно! – раздраженно выпалил Чу Кун. – Я просто налево сходил. И что теперь? Сяо Сянцзы сразу же успокоилась, скривила губы и невозмутимо сказала: – Тогда я тоже кого-нибудь себе подыщу. – Только попробуй! Чу Кун так хлопнул ладонью по столу, что камень едва не треснул, но, когда юноша повернулся к жене и увидел ее лукавую улыбку, весь его гнев улетучился. Он раздраженно махнул рукой: – Иди спать! Живот уже вон какой – пора о себе подумать! В его голосе прозвучала беспомощность. Разумеется, Сяо Сянцзы даже не шелохнулась. Она долго и пристально смотрела на мужа. – Что у тебя на душе? Расскажи. Дай хоть посмеяться. Чу Кун взглянул на жену, потом – на ее живот и, понимая, что упрямица все равно своего добьется, уставился в небо. – Если я не ошибаюсь, скоро мне предстоит испытание для вознесения в ранг высших бессмертных. – Так скоро? – поразилась девушка. – Да. Восемьдесят один удар молнии. Пожестче, чем когда я обрел бессмертие. Отсидеться в усадьбе я не смогу. Сяо Сянцзы долго молчала, а потом невозмутимо заметила: |