Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
Чу Кун всерьез задумался: не воткнуть ли ей в грудь сразу пару ножей, чтобы она угомонилась. – Я так и знала, что на тебя нельзя положиться! Раз ты не хочешь, я сама все сделаю! Девушка схватилась за ворот, явно намереваясь раздеться. Божественный владыка разозлился и перепугался одновременно. Он сгреб жену в охапку и прижал к себе, не давая шевелиться. – Ты в своем уме?! Не трогай одежду! Вместо ответа он услышал легкий вздох. Опустив взгляд, Чу Кун увидел, что Сяо Сянцзы обмякла, уткнувшись в его плечо. – Эй… – нахмурился юноша. – Не шуми, – раздраженно отрезала жена. – Что на этот раз? Сяо Сянцзы лениво приоткрыла глаз и покосилась на мужа. – Я умерла. Пауза. – Ты так прижал меня, что клинок… прошел насквозь. – Облачная фея закатила глаза и безвольно поникла. – Дай умереть спокойно. Сяо Сянцзы больше не двигалась. Чу Кун беспомощно замер посреди дороги, не зная, смеяться ему или плакать. Смирившись, он тяжело вздохнул, взвалил супругу на спину и молча понес обратно домой. Голова Сяо Сянцзы покачивалась в такт его шагам. У них за спиной благовещие тучки, устилавшие путь, подпрыгивали и клубились, следуя за облачной феей, словно пушистый дымчатый хвостик. Чу Кун прислушался к сопению девушки и снова вздохнул: – Ну почему именно ты… Одна морока с тобой. – Потому что я – твое счастье, – пробормотала Сяо Сянцзы, не открывая глаз. Божественный владыка надолго замолчал. На Небесах царило безмолвие, дорога тянулась вдаль. Прошло много времени, прежде чем в тишине снова послышались вздохи, а затем – легкий шепот, едва уловимый, как перезвон серебряных звезд: – Я знаю. Сяо Сянцзы ласково потерлась щекой о лицо мужа. – Ну а ты – мое счастье… Чу Кун продолжал молча идти вперед. Его губы сами собой слегка изогнулись в улыбке. Конечно, он знал. Встретить того, с кем готов провести долгие годы, – большая удача. Ради Сяо Сянцзы он был готов отдать все. Придя домой, божественный владыка бесцеремонно швырнул спящую жену на кровать. – Тебе больше нельзя столько пить, – устало пробормотал юноша, разминая плечи. Его внезапно схватили за руку. – Ты же умерла! – мгновенно вспылил Чу Кун. Сяо Сянцзы открыла черные как смоль глаза. Ее взгляд был ясным, как будто она протрезвела. – Чу Кун. – Чего тебе еще? – Ты знаешь, кем бы мы стали, если бы в пятой жизни не пошли на поиски светозарного камня? Юноша приподнял бровь: – Откуда мне знать? – А я знаю. Сяо Сянцзы поманила его пальцем. – Я тайком заглянула в натальную карту, которую составил для нас небесный страж Ли. Чу Кун не сдержал проклятого любопытства и наклонился. Сяо Сянцзы тут же обвила его шею руками и, прижавшись губами к его уху, зашептала: – В пятой жизни я была бы капризной плаксивой принцессой. – Девушка захихикала. – А ты был бы моим дворецким. Делал бы все, что я пожелаю, лишь бы я не плакала. – Бородач Ли придумал такую судьбу? – не поверил Чу Кун. – Конечно. Сяо Сянцзы хитро улыбнулась: – Хочешь, проверим? Юноша насторожился. Только хотел он спросить: «Что проверим?» – как жена уставилась на него… и ее глаза начали наполняться слезами. – Обними меня. Чу Кун нервно сглотнул. – Обними-и-и-и-и… – Не дури! –Он попытался оттолкнуть девушку. – Мне еще в комнате надо прибраться! Глянь, какой ты разгром учинила! – Не-ет! – заныла Сяо Сянцзы, обвила его шею руками и разрыдалась. – Обними-и-и!!! |