Книга Ветер севера, страница 42 – Мари Лефейр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ветер севера»

📃 Cтраница 42

– Это одноразовый артефакт, который я купил за очень большие деньги, – пояснил Фарлан. – Для экстренного случая.

Было приятно, что Фарлан посчитал тот случай достаточно важным, чтобы воспользоваться столь драгоценным свитком.

– Жаль, что у тебя нет второго такого, чтобы выбраться из города…

Элемин почувствовала, как ее нога увязла в чем-то липком. Она с трудом вырвалась и, потеряв равновесие, врезалась в Фарлана, который внезапно остановился, пристально глядя вперёд.

– Что… – Элемин не успела закончить фразу.

То, что до этого казалось продолжением стены туннеля, вдруг зашевелилось и с мерзкими чавканьем начало отделяться от неподвижных камней. В одно мгновение перед ними появилось неизвестное существо размером с большую телегу. Оно было похоже на огромного слизня с массивной тушей, но обладало двумя головами на тонких шеях и множеством маленьких лапок, при помощи которых передвигалось. Помимо этого, впереди у него были две большие когтистые лапищи, и оно угрожающе размахивало ими перед собой, а с его кожи стекала вязкая жидкость, в которой Элемин опознала то, чем только что испачкалась. Неведомая тварь зашипела и потянулась к Элемин, но Фарлан среагировал раньше и отбил мечом удар монстра. Не мешкая, он схватил ее за руку и побежал в сторону, откуда они пришли.

– Разве мы не будем с ним сражаться? – спросилаЭлемин, едва оправившись от первоначального испуга. – Иначе как мы пройдем дальше?

– Ты сумасшедшая, что ли? Конечно нет! Мы ничего не знаем об этой твари, ее способностях и слабостях. Попробуем пройти другой дорогой.

Они помчались к развилке. Пару раз Элемин оглядывалась на бегу, но никакого движения в темноте за их спинами не наблюдалось. Похоже, чудовище было не намерено продолжать погоню. Они пошли по оставшемуся пути налево. Элемин заметила, что Фарлан все еще держит ее ладонь, и поспешно выдернула руку.

– Ты знаешь, что это за существо? – поинтересовалась она, пытаясь отвлечь внимание от возникшей неловкости. – Хотя бы откуда оно здесь…

– Без понятия. – Фарлан пожал плечами. – Таких здесь много. Часть монстров – это бывшие крысы и насекомые, которые подверглись воздействию магических отходов. Другие – неудачные эксперименты магов, которые они предпочли выбросить, нежели убить.

– Разве не проще сразу уничтожать таких опасных чудовищ? Они же могут выбраться наружу и напасть на жителей.

– Все не так просто, – начал объяснения Фарлан. – Иногда чародеи все же используют этих существ. Тела тварей накапливают магию, а волшебники научились ее извлекать. Вдобавок к этому канализация окутана магическим барьером, и существа, тела которых переполнены магией, не могут выйти отсюда. Таким образом, эти катакомбы – своеобразное хранилище магической силы.

Элемин вспомнила волну тепла, окутавшую ее, когда она только миновала решетку, ведущую катакомбы. Воздействие барьера – вот что это было.

– А мы точно сможем выйти?

– Ты же сама сказала, что магической силы у тебя нет, так чего переживаешь? – Фарлан усмехнулся. – Если бы барьер счел, что мы слишком магические, то он бы и не пропустил нас внутрь так легко.

Казалось, будто они идут уже несколько часов. Кроме того двухголового слизня им больше никто не встретился до сих пор, и это необычайно радовало. Фарлан решил сделать небольшую остановку, и Элемин устало привалилась спиной к холодной стене. Под ногами чавкала вода, и сапоги уже насквозь промокли. Сейчас больше всего хотелось оказаться у себя дома в Фальтере: в уютном кресле перед теплым камином и с горячим чаем в руках. Мысли Элемин вновь вернулись к Ламберту. Вдруг он поехал бы с ней, если бы она объяснила ему, как это важно? Элемин невольно улыбнулась своим фантазиям:должно быть, у нее уже совсем крыша поехала от волнения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь