Онлайн книга «В твой гроб или в мой?»
|
Дойл ведет меня по коридору, прежде чем завернуть за угол и подойти к двойным дверям. — Я сделаю все, что смогу, — говорю я. — Я хочу знать, что ты думаешь о проведении всего мероприятия здесь, — он толкает двери, открывая бальный зал, и я ахаю от изумления при виде открывшегося передо мной зрелища. Комната большая и величественная, с высокими расписными потолками и горящими черными готическими люстрами, отбрасывающими тени по комнате. — Да ладно, — я таращусь на фрески на потолке. — О боже! Посмотри на херувимов. Светло-голубые стены украшены витиеватой лепниной и замысловатыми картинами, а мраморные полы блестят под ногами. Единственная проблема в том, что это бальный зал, но в нем нет места. Мебель стоит вдоль стен и беспорядочно расставлена по всему пространству,но ее можно переставить. Я замечаю мраморную статую, накрытую простыней, и у меня руки чешутся сдернуть тряпку, чтобы посмотреть, что под ней. — Эта комната потрясающая, — выдыхаю я, глядя на мраморный пол в клеточку. Он улыбается. — Да, это так. Изначально это был большой зал, но мы превратили его в бальный. Это, наверное, моя любимая комната в замке, и есть несколько других, но им потребуется дополнительный ремонт, прежде чем они будут готовы к приему посетителей. Я киваю, рассматривая каждую деталь комнаты. — Думаю, это идеальное место для грандиозного гала-концерта. Здесь можно было бы даже проводить свадьбы и приемы. — Да, — соглашается он. — Но я не уверен, какую цветовую гамму нам выбрать. Я улыбаюсь, чувствуя вдохновение от открывающихся возможностей. — Хм. Я думаю, мы выберем темный и готический стиль. В любом случае, здесь есть эта атмосфера, — я киваю на сверкающие и переливающиеся над нами люстры, которые выглядят так, будто сделаны из красивого оникса, затем указываю на потолок. — Оттенки черного и, может быть, темно-фиолетового? Мы можем использовать серый для контраста с более темными цветами. Можно сделать приглушенное освещение? Он поднимает глаза на люстры. — Яркость нельзя убавить, но я уверен, что мы что-нибудь придумаем. — Приглушенный свет и тени создадут адскую атмосферу. Он кивает и поглаживает бородатый подбородок. — Наверное, ты права. Я разворачиваюсь, подхожу к голубой стене, протягиваю руку и прикасаюсь к ней, ощущая серые узорчатые лилии. — Как это вообще сделано? — Обои? — спрашивает Дойл, его тон полон юмора. — Это совсем не обои. — Нет, это действительно не обои. Это называется дамаск. Когда эти стены были отделаны — думаю, два столетия назад — они были расписаны вручную с использованием деревянных блоков, вырезанных для создания дамасского узора, — Дойл достает телефон и начинает печатать. — Хорошо, тогда плащи и вампирские зубы. Все. Это будет потрясающе. Почти как страна чудес на Хэллоуин, — наши глаза встречаются, и он шевелит бровями. — Нам просто нужно уговорить твоего парня. Я хмурю брови. Влад мой парень? Он не может им быть, ты уезжаешь. Отгоняю я эту мысль. Затем шутка доходит до меня, и я хихикаю, закатывая глаза. — Я могу спросить. Конечно, он поймет, чтовсе будет идеально, верно? — Влад никогда не был сторонником перемен, но вдруг нас ждет сюрприз, — его взгляд прикован ко мне, когда он продолжает. — Кажется, вам довольно уютно друг с другом. Мои щеки пылают, когда я пытаюсь придумать ответ, раскачиваясь на ногах. |