Онлайн книга «Все проклятые королевы»
|
Эльба кивает, руки сложены за спиной, лицо спокойное и уравновешенное. — Мне пора идти, но вы оставайтесь, — приглашает он. — Это зрелище достойно королевы. Признание, искорка надежды. Одетт кивает, сдержанно и элегантно, слегка поднимая подбородок, и он, поклонившись, быстро уходит. Выражение лица Одетт несколько смягчается, когда Эльба исчезает. Она чуть расслабляется, губы едва приоткрыты, а плечи остаются немного напряжёнными. — Пора переодеваться. Сейчас же, — объявляет Нирида. Одетт медленно поворачивается к ней и смотрит, как будто только сейчас осознаёт её присутствие, а также моё рядом. — Ты ведь не будешь тренироваться в этом платье? — спрашивает командир. Одетт моргает, её глаза быстро опускаются к тому месту, где должны быть её ожоги. — Вчера я… думала, что… — Что? — перебивает её Нирида. — Неужели я не наваляла тебе? Условия были ясны. Я забрала этот нож с самого начала, и теперь ты должна тренироваться. Но никаких шалостей, никаких глупостей. Это будет настоящее тренировкой. Так что надевай брюки, убирай волосы и двигай свою задницу на тренировочное поле. Я сдерживаю смех, но не могу скрыть улыбки, когда замечаю, как широко раскрываются её зелёные глаза. И вот, она кивает. Опускает подбородок, говорит «да», и уходит, скользнув мимо нас по лестнице. — Спасибо, — говорю я Нириде. Она фыркает. — Я это не для тебя делаю, — отвечает она. — Знаю. Вот и говорю спасибо. — Я на мгновение останавливаю взгляд на бурлящих потоках, на трёх прудах, которые теперь наполняются пузырьками, а пар поднимается в воздух и теряется в садах. — Она пытается. — Да. — Нирида заправляет локон за ухо, её взгляд невольно смягчается. — Представляю. Мы молчим, но не долго. — Она что-нибудь сказала о том, что это такое? — спрашивает она, немного прищурив глаза. — Она тоже не уверена, — отвечаю. — Но что-то подозревает. Думаю, тебе стоит самой её об этом спросить. Нирида фыркает, но не настаивает. Её голубые глаза, бледные под мягким светом морозного утра, чуть сузились, и она кивает головой в сторону дома, в сторону этоговодяного зрелища. — А это что? Холодок пробегает по спине. — Понятия не имею, — отвечаю я с улыбкой. — Но ты что-то подозреваешь, правда? Я видела, как ты на неё смотрел. Она способна на такое? На воскрешение забытой магии? Это она сделала? Я невольно смеюсь. Нирида приподнимает одну светлую бровь. — Если это произошло среди ночи… Думаю, на самом деле, я сам это спровоцировал. Нирида смотрит на меня с поднятой бровью, пока не начинает понимать. — Да, твоему эго не хватало именно этого, — бросает она. Мы идём через лагерь, где уже кипит работа: отряды отправляются на поддерживающие миссии, солдаты возвращаются после перехода через границу, изгнанники, эрениты из разных уголков Свободных Земель собираются, чтобы сражаться с нами… — Есть новости от Морганы? Нирида качает головой. — Ничего нового. Прибыли посланцы с известиями о восстаниях, некоторые такие мелкие, что не продержатся до нашего подхода, но мы отправили войска к самым многообещающим, чтобы они устраивали беспорядки, пока не начнётся настоящая война. — Разве это не странно? Что не назначили нового преемника, не используют это как пропаганду против нас или Лиры… — Это вопрос силы. Они не хотят показать свою слабость. Мы продолжаем спускаться в укромный уголок, где нас не потревожат. Здесь Нирида продолжает рассказывать мне последние новости, пока не появляется Одетт. |