Онлайн книга «Клетка для дикой птицы»
|
Если это была тропинка, то почему охрана не утруждала себя тем, чтобы идти по ней? — Нам нужно найти другую поляну, — сказал Хайд. Охранница остановилась позади него, в пределах видимости, и указала на извилистый прогал между могилами. — А как насчёт здесь? — Нельзя. — Хайд повернулся и с силой топнул ногой посередине прохода. Земля загудела и задрожала, словно готова была провалиться под нами. — Видишь? Охранница кивнула, и они пошли дальше в лес. Сирена взревела в блоке, вырывая меня из сна. Я распахнула глаза, тяжело дыша, и резко села на койке; звук скрежещущих дверей камер заполнил уши. Я сидела, сердце колотилось, ощущая остатки страха от кошмара. Но затем фрагмент сна вернулся ко мне, кусочек головоломки. — Ну конечно, — прошептала я, удивляясь, как это не пришло мне в голову раньше. Я побежала впереди других заключённых, идущих на смену в мастерскую, надеясь на момент наедине с Вейлом, чтобы поделиться своим открытием. Подвальный коридор казался более затенённым, чем обычно; свет был приглушён до мягкого, почти несуществующего свечения. Приглушённый разговор внутри мастерской остановил меня, прежде чем я успела подойти слишком близко. Замедлив шаг, я прижалась к стене, позволяя окружающей темноте укрыть меня, и напрягла слух. — Когда ты позволишь мне быть честным? — Голос Вейла был едва громче шёпота, но в нём звучала резкость, заставшая меня врасплох. Честным? Мои брови сошлись на переносице. — Когда придёт время, — ответил Август с ноткой раздражения в тоне. — Когда это будет безопасно. Немного времени ничего не изменит. — Может, не для тебя, — сказал Вейл, и остаток фразы потонул в тишине. Звук шагов на лестнице подвала подтолкнул меня вперёд, и я отложила этот разговор для последующего анализа. Я знала, что у меня есть лишь пара минут вдали от лишних ушей, чтобы объяснить свой план Вейлу. Я бросилаподслушивать, громко топая оставшуюся часть пути до мастерской, чтобы объявить о своём прибытии. Я толкнула дверь мастерской. Август стоял, прислонившись к стене и поджав больную ногу, в то время как Вейл пристально изучал журнал за своим столом. Я практически чувствовала запах их напускной невинности, но у меня не было времени их допрашивать. Мой взгляд метнулся к камере в углу. Выключена. — Ты хоронил какие-нибудь тела с тех пор, как сломался крематорий? — Я адресовала вопрос Вейлу, отбросив формальности и любые навязчивые мысли о том, что мы делали в кладовке прошлой ночью. — Привет. — Вейл поднял глаза; взгляд скользнул по моему лицу, и лукавая улыбка потянула уголок его рта вверх. — Нет, не хоронил. — И тебе привет, — сказала я, позволив себе лёгкую улыбку. — Я вообще-то здесь, — ровным голосом напомнил Август, вяло помахав рукой. Я тряхнула головой, отгоняя наваждение. — Точно. Когда мы были на охотничьих угодьях, могилы казались вырытыми в каком-то сетчатом порядке. За исключением одного разрыва в этом узоре. Вейл прикусил щеку изнутри. — Тропинка? Я покачала головой. — Не думаю, что это тропинка. Им плевать, если мы будем топтаться по могилам. Август склонил голову набок. — Если не тропинка, то что? — Я помню, как видела следы на земле. Словно кто-то пытался выкопать могилу в этом разрыве, а потом передумал. Что, если они начали копать, и земля обвалилась под лопатой? Или Ларч велел им избегать определённой зоны. |