Книга Журналистка на королевском отборе, страница 94 – Полина Змееяд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Журналистка на королевском отборе»

📃 Cтраница 94

К моему веселью присоединился и Малкольм, ностарики недовольно запыхтели, пришлось унять не к месту прорвавшиеся эмоции.

– Вы ведь и сами прекрасно знаете обо всем, что содержат эти документы, – я расплылась в милой улыбке и сделала еще один шаг вперед – встала так, чтобы тонкая нить лунного света сверкнула в темных глазах и высветила острые коготки. Священники вжались в стулья, переводя опасливые взгляды с моих когтей на клыки и обратно. Очередная игра – не иначе. Не могли ведь они прийти сюда в одиночестве, без охраны!

– Мы, пожалуй, можем отдать вам документы, – подхватил Малкольм точно так, как мы и договаривались. На этот раз интерес во взглядах Верховных появился вполне искренний, его не скрывала даже темнота и капюшоны. – Однако только после того, как вы сами выступите против заговорщика, обличите все его преступления и казните согласно вашему закону.

– А также после того, как мы получим оправдательные заявления, – быстро добавила я. ъ

– С чего бы это? Филипп согласился жениться на женщине, которая служит нам! – не выдержал самый старший из Верховных, и в его голосе вдруг прорезалась необычайная сила. – А вы, глупцы, будете страдать до тех пор, пока не отдадите нам письма. А потом – умрете!

Со всех сторон раздались приглушенные хлопки, комнату заполонил дым. Я прикрыла глаза рукой и наблюдала, как едкая гарь ползет по комнате, обволакивая пол и медленно, будто нехотя, поднимаясь к потолку. Мне показалось, что я даже почувствовала запах благовоний, но их почти полностью заглушал аромат кровоцвета с нотками металла и соли.

Выждав несколько ударов сердца, мы с Малкольмом синхронно изогнулись и завопили каждый на свой лад. Я ощутила, как лопатки разрезает боль, выпуская из плена человеческого тела огромные крылья. Ощущала, как в кожу впиваются сотни мелких иголок, прорастая жесткими перьями почти по всему телу. Верховные смеялись, пока мы изображали нечеловеческие муки, но стоило нам оказаться рядом с ними, как их веселье сменилось испуганными воплями. В следующий миг в комнате зажегся яркий, ослепляющий свет. Как только мне удалось сморгнуть цветные пятна перед глазами, взгляд уперся в арбалетные стрелы, которыми ощетинились два десятка мужчин в черных балахонах.

Глава 59

– Схватить их! Если принц и впрямь там дорожит ими обоими, сумеем обменять на этих двоих еще несколько королевских разрешений, – хищно улыбнулся один из стариков.

Еще трое бойцов, в которых ширина плеч и шрамы на лицах выдавали наемников, а не приверженцев магии исцеления, оттеснили священников за свои спины и ощетинились топорами. Но не успел никто из них и шагу ступить, как дверь комнаты распахнулась со зловещим скрипом, и по шагам я узнала того, кто решил навестить наш милый междусобойчик.

Изогнувшись в своеобразном поклоне настолько, насколько позволяли крылья, я подняла удивленный взгляд на Его Высочество. Он стоял, спокойно оглядывая собравшихся. Простой черный плащ нисколько не скрывал аристократической осанки, и даже будь на нем капюшон, по одному только взгляду можно было отличить королевскую особу.

– Сдавайтесь, здание окружено королевскими гвардейцами, – спокойно и холодно произнес Филипп, от стальных ноток в его голосе у меня по спине поползли мурашки.

Никто не пошевелился, и я с удивлением покосилась на Верховных. Они настолько самоуверенны или еще просто не поняли, что проиграли? Если сейчас решатся напасть на принца, свидетелями этому станут несколько десятков стражников, которые – я давно слышала – топчутся снаружи. О них я догадалась, как только мы вернулись в город, но появления Филиппа не ожидала. Священники, кажется, тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь