Онлайн книга «Журналистка на королевском отборе»
|
Наконец Мариса отмерла и кивнула. – Я сделаю все, что от меня потребуется. Клятве противитьсяне смогу, но как только потребуется, я готова… Я прикрыл ее пухлые губы пальцем, не давая ей закончить фразу. Она наверняка снова собиралась сказать, что готова умереть за меня: что за странная тяга к самоповреждению? – Хорошо, иди и готовься. Завтра вечером объявим о помолвке. Я нехотя отстранился, но успел провести пальцами по точеному подбородку Марисы. Она испуганно выдохнула, будто загнанная в клетку дикая пичужка, сделала быстрый, но все еще изящный реверанс, и вылетела за дверь. Что ж, мне тоже, пожалуй, следует подготовиться. И прежде всего надо бы узнать, как там дела у Касиуса. Глава 53 Анабель Даркрайс, она же – Хоук Берд Я очнулась от самой сильной боли в голове, которую когда-либо испытывала. Пошевелилась, попыталась подняться, хоть перед глазами еще стоял почти непроницаемый темный туман. Махнула руками и ощутила за спиной лишнюю пару конечностей. Крылья? В ноздри ударил запах свежей крови, и птица снова взбесилась. Сейчас у нее появилась власть, о которой она мечтала долгие годы. Я билась, чувствовала, как крылья бьются обо что-то твердое, беспорядочно махала руками. На окраинах сознания понимала, что нужно это прекратить, но тело требовало движения, требовало свободы. Я не знала, сколько именно длилась агония, но вскоре почувствовала усталость. В это же время туман перед глазами начал уступать место полумраку подземной камеры. Обессиленное тело свалилось обратно на каменный пол, и я, наконец сумев кое-как взять над ним контроль, огляделась. Каменные стены, поблескивающие от влаги, цепь, тянущаяся вдоль пола к моим ногам, решетка, сквозь которую пробивается неровный свет факелов. В коридоре несколько священников в темных рясах, с кадилами наготове – сторожат. Опускать взгляд к своему телу я боялась, но вскоре любопытство пересилило страх. Я много раз видела, как отец становился гарпией, и когда была подростком, мечтала, что тоже когда-нибудь так смогу, но сейчас вид ног, больше похожих на птичьи лапы, покрытых перьями рук и рваного платья, от которого остались бесполезные клочки, вызывал лишь чувство тошноты и отвращения. Или тошнило от голода и запаха крови, который по-прежнему щекотал ноздри? Откуда, кстати, так пахнет? Вглядевшись в противоположную стену, почти полностью укрытую мраком, я заметила мощную фигуру. Мужчина сидел, привалившись к стене, в темноте блестели медовые хищные глаза. – Малкольм? – собственный голос, рокочущий и хриплый, показался как никогда чужим. – Поздравляю с первой инициацией, леди Даркрайс, – прохрипел он в ответ. Когда Малкольм вышел из тени, я впилась в него любопытным взглядом. Скользнула по широкому торсу, не прикрытому вообще ничем, по рукам с огромными когтями, от них к лицу и привычно – к волосам, в которых подергивалась пара пушистых ушек. При виде их человеческая сущность встрепенулась и окончательно оттеснила птицу на второй план. И как остальныеоборотни уживаются с этим раздвоением? Впрочем, придется выяснить: раз почувствовав свободу птица никуда не денется. – Надо было попасть в подземелья храма, чтобы увидеть тебя в полуформе? – фыркнула я, шуткой пытаясь снять напряжение. – Ты могла просто попросить, – пожал плечами Малкольм. |