Книга Навечно, страница 175 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навечно»

📃 Cтраница 175

― Но ее смерть дестабилизировала магию, ― сказал я.

― Или это был первый признак того, что проклятие медленно отравляетмагию.

Если бы это было правдой…

― Не ищите это оружие, ― предупредила она нас. ― Оно будет угрожать только Тее, а слишком многие хотят ее смерти.

У Джулиан вырвалось тихое рычание, но она пожала плечами.

― Это правда. Мне нужно идти, ― объявила она и двинулась к двери, ее платье скользило по полу позади нее. Она остановилась и насмешливо посмотрела на Джулиана. ― Скоро начнется Третий обряд. Разве ты не должен быть с Теей?

― Нам сказали прибыть отдельно. Возможно, ты сможешь держаться к ней поближе.

Они секунду оценивали друг друга ― два существа, которые больше всех на свете пытались защитить Тею. Наконец Лия отрывисто кивнула ему, после чего исчезла за дверью.

Джулиан поднял брови, протягивая коробку.

― Мне сказали доставить это тебе. ― Он оглянулся через плечо. ― Я вижу, что все идет… хорошо.

― Заткнись, блядь. Все шло хорошо, пока ты нас не прервал. ― Я выхватил коробку из его рук.

Хорошо? ― Он усмехнулся моему выбору слов. ― Я не был уверен, собирается она убить тебя или оседлать. ― У меня вырвалось рычание, и он поднял руку. ― Прости. Я забыл, что вы двое…

― Не говори этого. ― Хуже, чем бороться с желанием, которое я испытывал к Лие, было бы только признаться в этом.

Он кивнул, направляясь к ближайшему столу и стопке книг, которые я оставил на нем.

― Нашел что-нибудь? ― Он открыл одну из них, и этот непринужденный жест не сочетался с напряжением в его голосе.

― Еще нет. ― Я засунул коробку под мышку и присоединилась к нему. ― Что странно. Эта библиотека считается одной из самых полных магических библиотек в мире. Здесь есть гримуары, которым больше восьми тысяч лет, и те, что были собраны за последнее десятилетие, но нет ни одного упоминания о проклятии после того, как оно случилось. Все упоминания о нем ― древние.

Джулиан отвлекся от книги.

― Ни одного?

― Ни одного, и никаких упоминаний о убийце королев. Я уже начал думать, что это миф, но…

― Аурелия, кажется, испугалась, когда мы заговорили об этом. Как такое возможно, что нет никаких упоминаний о проклятии или оружии?

― Это не так, ― мрачно сказал я. ― Кто-то здесь все подчистил. Это единственное, что имеет смысл.

― Значит, феи правы. ― Он захлопнул книгу.

― Феи? ― Я ждал, пока он объяснит, что, черт возьми, это значит.

― Бейн сказалэто Тее во время нашего визита вежливости. ― Он помрачнел, вспомнив встречу с принцем. ― Он сказал ей, что думает, что за проклятием стоят вампиры.

― Но проклятие коснулось вампиров. Оно повлияло и на нас. ― У меня заплетался язык, хотя все становилось яснее.

― Я рад, что ты будешь там сегодня вечером, ― сказал он, его слова звучали мрачно. ― Даже если Тея бессмертна…

Убийца королев все еще существовал, и какая бы магия ни заключалась в этом оружии, оно убьет ее ― убьет их обоих.

― Я понимаю. ― Я похлопал его по плечу. Ему не нужно было озвучивать страх, который преследовал его. Она была бессмертной, но не неуязвимой. Но это было уже что-то. Тея не была смертной. Чтобы убить ее, требовалось нечто большее, но убить ее ― значит обойти ее телохранителя… Я отогнал эту мысль.

Лия сама справится, а если узнает, что я беспокоюсь о ней, то оторвет мне яйца.

― Я также не могу найти упоминаний о монстрах, питающихся вампирами, ― сказал я ему. ― Кто бы ни охотился на Мордикум, оно должно было появиться раньше наших записей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь